Inger-Mari Aikio

السامي الشمالى

Roxana Crisólogo, Zoila Forss

الأسبانية

[látnjá ii jeara diimmu]

látnjá ii jeara diimmu
das lea mearihis olu áigi

muorra jearrá diimmu
ja rehkenastá
goas máihllis láhppo sohkar

soarvi ii jeara diimmu
das lea mearihis olu áigi

© Inger-Mari Aikio
من: Roađđi – Rosa Boreal – Boreal Rose
Helsinki: Sivuvalo project, 2016
الإنتاج المسموع: Haus für Poesie, 2019

[el retoño no pregunta la hora]

el retoño no pregunta la hora
tiene tiempo de sobra

el árbol pregunta la hora y calcula
cuando desaparecerá el ímpetu de su savia

el árbol muerto en pie no pregunta la hora
tiene tiempo de sobra

Traducción: Zoila Forss and Roxana Crisólogo