عرض الجميع
All public lists
compiled by felisalgado
( hrvatski ) (212)
- KUPOLE | الكرواتية | Marko Pogačar
- ŠTO JE TO OBOD? | الكرواتية | Marko Pogačar
- PREDMET (IZGUBLJEN, U SVOM PRETEŠKOM TEKSTU) | الكرواتية | Marko Pogačar
- NITKO NA TAVANU | الكرواتية | Marko Pogačar
- TEHNIKA PJESME | الكرواتية | Marko Pogačar
- POSLIJE PREDMETA | الكرواتية | Marko Pogačar
- LIJEPO JE | الكرواتية | Marko Pogačar
- TVOJE ZGUSNUTO SUNCE | الكرواتية | Marko Pogačar
- PERMANENTNA REVOLUCIJA JEZIKA LJUBAVNE POEZIJE. UMORNIM TROCKISTIMA | الكرواتية | Marko Pogačar
- Tržnica u Dubravi | الكرواتية | Krešimir Bagić
- U polutami predgrađa | الكرواتية | Krešimir Bagić
- Dvorište moje majke | الكرواتية | Krešimir Bagić
- Gaston D. | الكرواتية | Krešimir Bagić
- Blaž Blaž Blaž | الكرواتية | Krešimir Bagić
- Zašto mi je Thomas Bernhard ukrao pjesmu? | الكرواتية | Krešimir Bagić
- Hrvati | الكرواتية | Krešimir Bagić
- Bršljan | الكرواتية | Krešimir Bagić
- Uspon | الكرواتية | Krešimir Bagić
- Hrvatski pjesnik | الكرواتية | Krešimir Bagić
- U KRUGOVIMA | الكرواتية | Tomica Bajsić
- RANJENIK ISKUŠAVA BOGA | الكرواتية | Tomica Bajsić
- APOKRIFI O TITU | الكرواتية | Tomica Bajsić
- KARDINAL KUHARIĆ NA TELEFONU 9827 | الكرواتية | Tomica Bajsić
- NAKON ŠTO SAM SPUSTIO TELEFON | الكرواتية | Tomica Bajsić
- VESLO JE PROŠLO KROZ VODU U KOVITU CRNIH LEDENIH IGLICA | الكرواتية | Tomica Bajsić
- DVADESET I SEDMI DAN | الكرواتية | Tomica Bajsić
- H.P. | الكرواتية | Tomica Bajsić
- 40° | الكرواتية | Tomica Bajsi?
- NAŠLI SMO SE OPET SVI ZAJEDNO | الكرواتية | Tomica Bajsić
- aerodrom | الكرواتية | Ana Brnardić
- julija | الكرواتية | Ana Brnardić
- kuća u miamisburgu | الكرواتية | Ana Brnardić
- misli se odmaraju | الكرواتية | Ana Brnardić
- nesanica | الكرواتية | Ana Brnardić
- pisanje na tipkama | الكرواتية | Ana Brnardić
- ravnica | الكرواتية | Ana Brnardić
- tajna | الكرواتية | Ana Brnardić
- tamni glasnik | الكرواتية | Ana Brnardić
- terorist | الكرواتية | Ana Brnardić
- oči, uši, ogledalo | الكرواتية | Branko Čegec
- prilozi za povijest odustajanja | الكرواتية | Branko Čegec
- sintaksa koze, sintaksa mjesečine | الكرواتية | Branko Čegec
- ronjenje na dah | الكرواتية | Branko Čegec
- pjena dana | الكرواتية | Branko Čegec
- utorak | الكرواتية | Branko Čegec
- sir i masline | الكرواتية | Branko Čegec
- razgledavanje otoka | الكرواتية | Branko Čegec
- boja bure, zanos kose | الكرواتية | Branko Čegec
- crna ruka | الكرواتية | Branko Čegec
- Pravilne linije | الكرواتية | Marija Dejanović
- Vrijeme dugog oporavka | الكرواتية | Marija Dejanović
- Amfora | الكرواتية | Marija Dejanović
- Island | الكرواتية | Marija Dejanović
- Cementna | الكرواتية | Marija Dejanović
- Fotografija patke | الكرواتية | Marija Dejanović
- Luksuz: zašto smo voljeli plakati i koliko nam je sve to značilo | الكرواتية | Marija Dejanović
- TRI KREZUBE VJEŠTICE | الكرواتية | Marija Dejanović
- Ugasiti hrast | الكرواتية | Marija Dejanović
- Ovalna | الكرواتية | Marija Dejanović
- ZVUK | الكرواتية | Marija Dejanović
- Aubade | الكرواتية | Marija Dejanović
- Morse, gluhi prijatelju [južni vjetrovi nad gradom...] | الكرواتية | Miloš Djurdjević
- Morse, gluhi prijatelju [i opet dopire sivobijela svjetlost dana...] | الكرواتية | Miloš Đurđević
- Morse, gluhi prijatelju [tanki, bljedunjavi pokrov...] | الكرواتية | Miloš Đurđević
- Morse, gluhi prijatelju [od ranog jutra...] | الكرواتية | Miloš Đurđević
- Morse, gluhi prijatelju [zatim se naglo povuklo...] | الكرواتية | Miloš Đurđević
- Morse, gluhi prijatelju [zemlja sada...] | الكرواتية | Miloš Đurđević
- Morse, gluhi prijatelju [drugi tjedan nesanice...] | الكرواتية | Miloš Đurđević
- Morse, gluhi prijatelju [golema je glad...] | الكرواتية | Miloš Đurđević
- Morse, gluhi prijatelju [Poznam taj zvuk...] | الكرواتية | Miloš Đurđević
- Morse, gluhi prijatelju [manja papirnata vrećica...] | الكرواتية | Miloš Đurđević
- O nemogućim licima | الكرواتية | Ivan Herceg
- Platno | الكرواتية | Ivan Herceg
- Sarajevo | الكرواتية | Ivan Herceg
- LIMB | الكرواتية | Ivan Herceg
- Put prema tebi | الكرواتية | Ivan Herceg
- Ožiljak | الكرواتية | Ivan Herceg
- Kao snijeg | الكرواتية | Ivan Herceg
- Dvostruki život | الكرواتية | Ivan Herceg
- Slova za kaleže | الكرواتية | Ivan Herceg
- Tijelo | الكرواتية | Ivan Herceg
- JESENJA STABLA U SOBAMA | الكرواتية | Dorta Jagić
- MRAČNA SOBA SESTRE AGATE | الكرواتية | Dorta Jagić
- SOBE IZ PREGRAĐA | الكرواتية | Dorta Jagić
- HOTELSKE SOBE | الكرواتية | Dorta Jagić
- SOBA SVJETSKE PUTNICE | الكرواتية | Dorta Jagić
- DJETINJASTE SOBE | الكرواتية | Dorta Jagić
- MEDENI MJESEC | الكرواتية | Dorta Jagić
- SVETICE IZ NIČIJEG KALENDARA | الكرواتية | Dorta Jagić
- 31. ROĐENDAN | الكرواتية | Dorta Jagić
- MOJ ČOVJEK PSALAM | الكرواتية | Dorta Jagić
- OSTAJEM SVE DULJE U MORU | الكرواتية | Dražen Katunarić
- DOB | الكرواتية | Dražen Katunarić
- tvoja braća trče | الكرواتية | Dražen Katunarić
- VUK: NEIZGOVORENA RIJEČ | الكرواتية | Dražen Katunarić
- kompilacija | الكرواتية | Dražen Katunarić
- UVOD U VUKA | الكرواتية | Dražen Katunarić
- POTVRDA O RUŽI | الكرواتية | Dražen Katunarić
- NEVOLJENA | الكرواتية | Dražen Katunarić
- PSALAM O NEBROJENOM | الكرواتية | Dražen Katunarić
- misa na web-u | الكرواتية | Dražen Katunarić
- [DOGODI SE DA] | الكرواتية | Miroslav Kirin
- [ČAMAC SE ISPUNIO] | الكرواتية | Miroslav Kirin
- [ZAVIČAJ] | الكرواتية | Miroslav Kirin
- [Nedokučivo, kao kad pod toplim mlazom ispirem prljavo posuđe...] | الكرواتية | Miroslav Kirin
- IZ USTA MI ISPADA JEZIK | الكرواتية | Miroslav Kirin
- TI, KOJA KOSOM MLATARAŠ LIJEVO-DESNO | الكرواتية | Miroslav Kirin
- INDIJCIMA SE TO NE BI DOGODILO | الكرواتية | Miroslav Kirin
- RANO JE JUTRO KAD NAGA ŽENA KLEČI NA KUHINJSKOM PODU I MOLI | الكرواتية | Miroslav Kirin
- O BUCI | الكرواتية | Miroslav Kirin
- PITAJTE CIPELU | الكرواتية | Miroslav Kirin
- Porgy & Bess Band | الكرواتية | Zvonko Maković
- Američki Prijatelj | الكرواتية | Zvonko Maković
- Tragovi | الكرواتية | Zvonko Maković
- Vježbe | الكرواتية | Zvonko Maković
- Ime | الكرواتية | Zvonko Maković
- Pismo | الكرواتية | Zvonko Maković
- Mimo | الكرواتية | Zvonko Maković
- Otisak olovke | الكرواتية | Zvonko Maković
- Infinitiv | الكرواتية | Zvonko Maković
- Poslije | الكرواتية | Zvonko Maković
- Jesam li išta tražio | الكرواتية | Zvonko Maković
- pjevam, eksplodirat ću! | الكرواتية | Branko Maleš
- "this is not a love song" | الكرواتية | Branko Maleš
- kristal | الكرواتية | Branko Maleš
- nedjeljom, kad su ulice puste ko frajla | الكرواتية | Branko Maleš
- mixal, wenders i ja često se družimo u samoposluživanju | الكرواتية | Branko Maleš
- kako da te oslovim? | الكرواتية | Branko Maleš
- ja se samo divim! | الكرواتية | Branko Maleš
- živio život! | الكرواتية | Branko Maleš
- energija se mene uvijek sjeća | الكرواتية | Branko Maleš
- vježbe protiv stvarnosti! | الكرواتية | Branko Maleš
- NAJLAKŠE JE SEBE NACRTATI | الكرواتية | Sonja Manojlović
- ŽENE, OPĆE MJESTO | الكرواتية | Sonja Manojlović
- KAKO LEŽIŠ | الكرواتية | Sonja Manojlović
- ŠTO JE NA PAPIRU | الكرواتية | Sonja Manojlović
- NOVOROĐENA GLAD | الكرواتية | Sonja Manojlović
- Odlučivanje gledanjem | الكرواتية | Sonja Manojlović
- Zovem | الكرواتية | Sonja Manojlović
- Pridjevi crne kraljice | الكرواتية | Sonja Manojlović
- Dođe bilo kad | الكرواتية | Sonja Manojlović
- Pa, što, ako nevješto živim | الكرواتية | Sonja Manojlović
- Žurim se, žurim | الكرواتية | Sonja Manojlović
- Svega se sjecam | الكرواتية | Sonja Manojlović
- Riječi | الكرواتية | Sonja Manojlović
- Putna groznica | الكرواتية | Sonja Manojlović
- Nenapisana autobiografija | الكرواتية | Sonja Manojlović
- JOB | الكرواتية | Miroslav Mićanović
- [Ustajem u 5] | الكرواتية | Miroslav Mićanović
- [muškarac sjedi u zimskom vrtu] | الكرواتية | Miroslav Mićanović
- FOR SALE | الكرواتية | Miroslav Mićanović
- INSTITUTE FOR HUMANISTIC STUDIES | الكرواتية | Miroslav Mićanović
- WHAT DO YOU DO IN CASE OF FIRE | الكرواتية | Miroslav Mićanović
- PSALAM, PJEV TAMNOG ANĐELA | الكرواتية | Miroslav Mićanović
- HVAR / GLAGOLI | الكرواتية | Miroslav Mićanović
- GORE I DOLJE – U HRVATSKOJ KNJIŽEVNOSTI | الكرواتية | Miroslav Mićanović
- MONA LISA | الكرواتية | Miroslav Mićanović
- POEZIJA | الكرواتية | Miroslav Mićanović
- Nabačeno more | الكرواتية | Zvonimir Mrkonjić
- Dječak na žalu | الكرواتية | Zvonimir Mrkonjić
- O ničem pjesma mi se pjeva | الكرواتية | Zvonimir Mrkonjić
- Kad bi ovom stihu bilo dano sivjeti | الكرواتية | Zvonimir Mrkonjić
- Prepravljeno more | الكرواتية | Zvonimir Mrkonjić
- Govorna vježba | الكرواتية | Zvonimir Mrkonjić
- Kiša na moru | الكرواتية | Zvonimir Mrkonjić
- S onu stranu rime | الكرواتية | Zvonimir Mrkonjić
- Spomenik Meštroviću, prijedlog | الكرواتية | Zvonimir Mrkonjić
- Domovina | الكرواتية | Zvonimir Mrkonjić
- Spavači teškog sna | الكرواتية | Sibila Petlevski
- Najcrnji sat | الكرواتية | Sibila Petlevski
- Noćni grabežljivci | الكرواتية | Sibila Petlevski
- Jednorog | الكرواتية | Sibila Petlevski
- Životni put | الكرواتية | Sibila Petlevski
- Ti si mi pod kožom | الكرواتية | Sibila Petlevski
- Majka stvarnost | الكرواتية | Sibila Petlevski
- Oplakivanje | الكرواتية | Sibila Petlevski
- Sveti tjedan | الكرواتية | Sibila Petlevski
- Nježnost | الكرواتية | Sibila Petlevski
- SUDBINA | الكرواتية | Ivica Prtenjača
- SUSJEDI | الكرواتية | Ivica Prtenjača
- JUTARNJA PJESMA | الكرواتية | Ivica Prtenjača
- DUNAVSKI VALOVI | الكرواتية | Ivica Prtenjača
- Dođite sa sjekirama | الكرواتية | Ivica Prtenjača
- Šišmiši na fontani | الكرواتية | Ivica Prtenjača
- Ozbiljna stvar | الكرواتية | Ivica Prtenjača
- Opasni, lijepi nakit | الكرواتية | Ivica Prtenjača
- Trešnja | الكرواتية | Ivica Prtenjača
- Opazio sam | الكرواتية | Ivica Prtenjača
- ROSA MYSTICA | الكرواتية | Delimir Rešicki
- ESTIKE, NOĆNA FRAJLA (Mirabilis jalapa) | الكرواتية | Delimir Rešicki
- VRATITE MI MOJE CRNO PRSTENJE | الكرواتية | Delimir Rešicki
- TESARI | الكرواتية | Delimir Rešicki
- EPITAF | الكرواتية | Delimir Rešicki
- Krakow, Kazimierz | الكرواتية | Delimir Rešicki
- Godišnja doba | الكرواتية | Delimir Rešicki
- Šalamunov hram | الكرواتية | Delimir Rešicki
- Lastavice u Baranji | الكرواتية | Delimir Rešicki
- Dijadema | الكرواتية | Delimir Rešicki
- Trakl, Grodek, obvezne postaje sna | الكرواتية | Delimir Rešicki
- Dobova | الكرواتية | Delimir Rešicki
- Zamak | الكرواتية | Delimir Rešicki
- Događaj u gradu Goga | الكرواتية | Delimir Rešicki
- Svjetlaci | الكرواتية | Delimir Rešicki
- najednom sam razvila ljubav... | الكرواتية | Olja Savičević Ivančević
- imati tako malo tijelo... | الكرواتية | Olja Savičević Ivančević
- ti hodaš na glavi... | الكرواتية | Olja Savičević Ivančević
- jednom sam se ipak uspjela zaljubiti... | الكرواتية | Olja Savičević Ivančević
- Bossa Nova | الكرواتية | Olja Savičević Ivančević
- sajmeni dan | الكرواتية | Olja Savičević Ivančević
- živi li u parku vitturi... | الكرواتية | Olja Savičević Ivančević
- moje noge rastu u kadi... | الكرواتية | Olja Savičević Ivančević
- na pultu između tetrapaka mlijeka... | الكرواتية | Olja Savičević Ivančević
- الاستماع لكل القصائد 13.10.2019