عرض الجميع
All public lists
compiled by felisalgado
( nederlands ) (217)
- Aan zee | الهولندية | Anneke Brassinga
- EEN STAD IS EEN SLUIS | الهولندية | Eva Cox
- Aarde | الهولندية | Lut De Block
- BINNEN | الهولندية | Anna Enquist
- afscheid | الهولندية | Hélène Gelèns
- de witte fuckende konijnen | الهولندية | Els Moors
- Acht, ∞ - I. [Op het veld liggen een jongen en een meisje] | الهولندية | Charlotte Van den Broeck
- AVOND IN DUN LAOGHAIRE | الهولندية | Miriam Van hee
- De geluidsinstallatie | الهولندية | Maud Vanhauwaert
- Verlies | الهولندية | Geert Buelens
- Jordaan | الهولندية | Anneke Brassinga
- Romantisch | الهولندية | Anneke Brassinga
- Kortstondig | الهولندية | Anneke Brassinga
- Weg | الهولندية | Anneke Brassinga
- Auf Flügeln des Gesanges | الهولندية | Anneke Brassinga
- Kleine oudheid | الهولندية | Anneke Brassinga
- Da capo al fine a prima viste | الهولندية | Anneke Brassinga
- Nagedachte | الهولندية | Anneke Brassinga
- De duinen door | الهولندية | Anneke Brassinga
- Indringster | الهولندية | Eva Cox
- Rimpelkers | الهولندية | Eva Cox
- [Ik ben beplakt met kleine spiegeltjes.] | الهولندية | Eva Cox
- [Ik heb een mijnschacht in mijn keel] | الهولندية | Eva Cox
- [Zij droomt zich een stoel] | الهولندية | Eva Cox
- Entre deux mers | الهولندية | Lut De Block
- [Ik heb je niet begraven vader] | الهولندية | Lut De Block
- [Zoals een blad dat valt] | الهولندية | Lut De Block
- [De takken ijlen van me weg als oude pijnen] | الهولندية | Lut De Block
- PRIJS DE HOOGTE | الهولندية | Anna Enquist
- VERZOEK AAN DE SCHILDER | الهولندية | Anna Enquist
- SECTIE | الهولندية | Anna Enquist
- EEN MENIGTE | الهولندية | Anna Enquist
- ZWANGER | الهولندية | Anna Enquist
- TWEEDE WINTER | الهولندية | Anna Enquist
- NERGENS | الهولندية | Anna Enquist
- NIEUWS | الهولندية | Anna Enquist
- ESSENTIE VAN HET MISSEN | الهولندية | Anna Enquist
- stamel de naam! | الهولندية | Hélène Gelèns
- iets anders | الهولندية | Hélène Gelèns
- [.interval] | الهولندية | Hélène Gelèns
- [niet beginnen bij het hoofd] | الهولندية | Hélène Gelèns
- gedicht voor twee stemmen en een klok | الهولندية | Hélène Gelèns
- daar is de man | الهولندية | Hélène Gelèns
- lief! maar dat is niet genoeg | الهولندية | Hélène Gelèns
- als de avond valt | الهولندية | Hélène Gelèns
- körperwelten | الهولندية | Hélène Gelèns
- [toen kwam ik thuis] | الهولندية | Els Moors
- [de lucht is een boog waarbinnen] | الهولندية | Els Moors
- [het water is het voorbijdrijvende water] | الهولندية | Els Moors
- [op het dak van het huis met de windwijzer] | الهولندية | Els Moors
- [loop ik achter iets aan op straat] | الهولندية | Els Moors
- [het paard is geen paard] | الهولندية | Els Moors
- [onderweg naar huis] | الهولندية | Els Moors
- [ik gedoog dat ik werd geschapen] | الهولندية | Els Moors
- [engel leg een nieuw lichaam voor me klaar] | الهولندية | Els Moors
- Boekarest | الهولندية | Charlotte Van den Broeck
- Sisjön | الهولندية | Charlotte Van den Broeck
- Växjö | الهولندية | Charlotte Van den Broeck
- Hvannadalshnúkur | الهولندية | Charlotte Van den Broeck
- Stierenkop | الهولندية | Charlotte Van den Broeck
- Acht, ∞ - VIII. [niet overhellen] | الهولندية | Charlotte Van den Broeck
- Acht, ∞ - VII. [iets in het vlees] | الهولندية | Charlotte Van den Broeck
- Acht, ∞ - VI. [een goochelaar zaagt me in twee stukken] | الهولندية | Charlotte Van den Broeck
- Acht, ∞ - V. [Europa, een inwisselbaar landschap] | الهولندية | Charlotte Van den Broeck
- Acht, ∞ - IV. [buiten buigt de storm de palmbomen om] | الهولندية | Charlotte Van den Broeck
- Acht, ∞ - III. [je naam ondertussen van alles de opmaat] | الهولندية | Charlotte Van den Broeck
- Acht, ∞ - II. [al die brieven geschreven] | الهولندية | Charlotte Van den Broeck
- [ik ben vergeten hoe het voelt om als kikker gesminkt...] | الهولندية | Maud Vanhauwaert
- [vroeger was ze uitgestrekt] | الهولندية | Maud Vanhauwaert
- [er staart een vrouw uit het raam] | الهولندية | Maud Vanhauwaert
- [Stel u voor: u zit in een zaal] | الهولندية | Maud Vanhauwaert
- Wij zijn evenwijdig _ (excerpt_1) [Naast mij zit een vrouw] | الهولندية | Maud Vanhauwaert
- Wij zijn evenwijdig _ (excerpt_2) [Is het een hart dat bonkt] | الهولندية | Maud Vanhauwaert
- Wij zijn evenwijdig _ (excerpt_3) [Wat doen we met de vrouw...] | الهولندية | Maud Vanhauwaert
- Wij zijn evenwijdig _ (excerpt_4) [Er komt een vrouw naar mij toe] | الهولندية | Maud Vanhauwaert
- Verwant | الهولندية | Geert Buelens
- uur nul | الهولندية | Geert Buelens
- (i.m. dfw) | الهولندية | Geert Buelens
- Lament | الهولندية | Geert Buelens
- Aan het raam van Van Dyke Parks | الهولندية | Geert Buelens
- [Het is nacht in Amsterdam-Noord] | الهولندية | Frank Keizer
- [Klaarheid over mijn bestaan] | الهولندية | Frank Keizer
- [Ik ben achtergebleven in de nacht] | الهولندية | Frank Keizer
- voor Herman Gorter | الهولندية | Frank Keizer
- [het lijkt wel alsof ik in handen van rabiate democraten] | الهولندية | Frank Keizer
- [es gibt kein richtiges Leben im Falschen] | الهولندية | Frank Keizer
- [we zeggen we] | الهولندية | Frank Keizer
- [want onder normale omstandigheden / ben ik opgegroeid] | الهولندية | Frank Keizer
- [want onder normale omstandigheden / had ik mijn identiteit overbodig verklaard] | الهولندية | Frank Keizer
- [want onder normale omstandigheden / was de publieke sfeer gestorven] | الهولندية | Frank Keizer
- Najaar | الهولندية | Jan-Willem Anker
- Hungry Fish | الهولندية | Jan-Willem Anker
- Foz do Arelho | الهولندية | Jan-Willem Anker
- Blauw dat zilver knipoogt | الهولندية | Jan-Willem Anker
- Zolang ik ga | الهولندية | Jan-Willem Anker
- [’s Ochtends schuift een schaduw] | الهولندية | Jan-Willem Anker
- [De vogels spieden hoe vereenzaamd zonder jou] | الهولندية | Jan-Willem Anker
- [Voor jou wil ik zingen] | الهولندية | Jan-Willem Anker
- [Zie je hoe de wind] | الهولندية | Jan-Willem Anker
- [Jij bent weg en ik ben weg] | الهولندية | Jan-Willem Anker
- Een kus in Brussel | الهولندية | Benno Barnard
- Droom | الهولندية | Benno Barnard
- Aubade | الهولندية | Benno Barnard
- De dichters | الهولندية | Benno Barnard
- Verhuizen | الهولندية | Benno Barnard
- Overspel | الهولندية | Benno Barnard
- Pornschlegel | الهولندية | Dirk van Bastelaere
- In het ziekenhuis | الهولندية | Dirk van Bastelaere
- Naar de bergen kijken | الهولندية | Dirk van Bastelaere
- Fabels van het Heilig Hart | الهولندية | Dirk van Bastelaere
- Just a thought | الهولندية | Jaap Blonk
- der minister I | الألمانية | Jaap Blonk
- Rhotic | الهولندية | Jaap Blonk
- der minister II | الألمانية | Jaap Blonk
- Frictional | الهولندية | Jaap Blonk
- Mnemosyne | الهولندية | Jaap Blonk
- Kulo quasi | الهولندية | Jaap Blonk
- Geen Krimp I | الهولندية | Jaap Blonk
- Geen Krimp V | الهولندية | Jaap Blonk
- Suavecito | الهولندية | Jaap Blonk
- ZONDER HANDEN | الهولندية | Paul Bogaert
- WELCOME HYGIENE | الهولندية | Paul Bogaert
- ZIJN REGELS | الهولندية | Paul Bogaert
- CIRCULAIRE SYSTEMEN – NR. 7 | الهولندية | Paul Bogaert
- CIRCULAIRE SYSTEMEN – NR. 9 | الهولندية | Paul Bogaert
- CIRCULAIRE SYSTEMEN – NR. 13 | الهولندية | Paul Bogaert
- Handelend naar de letter | الهولندية | Paul Bogaert
- Vandaar die lichtinval (fragment) | الهولندية | Paul Bogaert
- [- Ik hoor dat je gestabiliseerd bent] | الهولندية | Paul Bogaert
- ‘IEDEREEN KAN HET’ | الهولندية | Paul Bogaert
- IS DAT WEL IETS | الهولندية | Paul Bogaert
- [Al wie opgewekt is] | الهولندية | Paul Bogaert
- [Met de ingenieuze] | الهولندية | Paul Bogaert
- [Wacht maar tot je godin Aurore] | الهولندية | Paul Bogaert
- [Ik dacht dat de tijd via via zou werken] | الهولندية | Paul Bogaert
- KLEIN HUIS | الهولندية | Mark Boog
- WATER, ASPIRINE, JOU | الهولندية | Mark Boog
- ZO ZONDER ZORGEN ZITTEN WIJ | الهولندية | Mark Boog
- MAAR HET BROEIT | الهولندية | Mark Boog
- JE WERVELT WEG | الهولندية | Mark Boog
- HOOP | الهولندية | Mark Boog
- LIEFDE | الهولندية | Mark Boog
- LUST | الهولندية | Mark Boog
- ONGELUK | الهولندية | Mark Boog
- ZINLOOSHEID | الهولندية | Mark Boog
- NIET | الهولندية | Mark Boog
- HET VOLMAAKTE | الهولندية | Mark Boog
- REPLAY VALUE | الهولندية | Mark Boog
- [leave nimmen wit hoe't wy yn eardere libbens...] (fy) | الفريزيان | Tsead Bruinja
- [fjouwerjend kaam er út syn lêste dream...] (fy) | الفريزيان | Tsead Bruinja
- BRÊGEMAN (fy) | الفريزيان | Tsead Bruinja
- [hy is de man...] (fy) | الفريزيان | Tsead Bruinja
- GERS DAT ALFÊST LAKET (fy) | الفريزيان | Tsead Bruinja
- APPELS KOPEN | الهولندية | Tsead Bruinja
- NA HET FEEST | الهولندية | Tsead Bruinja
- [golfplaten daken mosdaken...] | الهولندية | Tsead Bruinja
- [nacht was wapen...] | الهولندية | Tsead Bruinja
- TONG | الهولندية | Tsead Bruinja
- XXIV | الهولندية | Gaston Burssens
- Zee | الهولندية | Gaston Burssens
- De zonen van de zon | الهولندية | Paul Claes
- Echo | الهولندية | Paul Claes
- Boeddha | الهولندية | Paul Claes
- Het huwelijk | الهولندية | Paul Claes
- Adieu | الهولندية | Paul Claes
- De vreemdeling | الهولندية | Paul Claes
- WEST-VLAANDEREN | الهولندية | Hugo Claus
- ENVOI | الهولندية | Hugo Claus
- DICHTER | الهولندية | Hugo Claus
- DE MOEDER | الهولندية | Hugo Claus
- HALLOWEEN | الهولندية | Hugo Claus
- NU NOG | الهولندية | Hugo Claus
- De mol | الهولندية | Christine D Haen
- Leven en dood van de hamster | الهولندية | Christine D Haen
- Tien Dizains - I | الهولندية | Christine D Haen
- Twaalf Douzains - Als Tijd was | الهولندية | Christine D Haen
- Zee-interludium | الهولندية | Christine D Haen
- Grafgedicht voor Bérénice | الهولندية | Christine D Haen
- Het tapijt | الهولندية | Christine D Haen
- Betaalzone | الهولندية | Dominique De Groen
- Supply Chain Management | الهولندية | Dominique De Groen
- Oogst | الهولندية | Dominique De Groen
- Ijs | الهولندية | Dominique De Groen
- Diepe Tijd | الهولندية | Dominique De Groen
- Hymne | الهولندية | Dominique De Groen
- Laagland | الهولندية | Dominique De Groen
- Droom #4 | الهولندية | Dominique De Groen
- Delphi I | الهولندية | Jos De Haes
- Delphi IV | الهولندية | Jos De Haes
- Genealogie | الهولندية | Jos De Haes
- Le vieux Moulin | الهولندية | Jos De Haes
- Avond en morgen I | الهولندية | Jos De Haes
- Avondschemering III | الهولندية | Jos De Haes
- Carnet de Bayonne | الهولندية | Roger M.J. De Neef
- Mood indigo | الهولندية | Roger M.J. De Neef
- [Hartslag van vlees en water] | الهولندية | Roger M.J. De Neef
- [Rivieren, zij zijn de bloedsomloop van de aarde] | الهولندية | Roger M.J. De Neef
- Herinnering | الهولندية | Roger M.J. De Neef
- [Soms vertaal ik de bomen] | الهولندية | Roger M.J. De Neef
- Le carré du désir 5 | الهولندية | Roger M.J. De Neef
- Lichtervelde | الهولندية | Jozef Deleu
- Oude meisjes 2 | الهولندية | Jozef Deleu
- Oude meisjes 1 | الهولندية | Jozef Deleu
- Oude meisjes 5 | الهولندية | Jozef Deleu
- Oude meisjes 4 | الهولندية | Jozef Deleu
- Oude meisjes 3 | الهولندية | Jozef Deleu
- weggaan | الهولندية | Jozef Deleu
- Breister | الهولندية | Bernard Dewulf
- Naar binnen | الهولندية | Bernard Dewulf
- Thuiskomst | الهولندية | Bernard Dewulf
- Zij | الهولندية | Bernard Dewulf
- Voor Isolde | الهولندية | Bernard Dewulf
- Zoontje slaapt | الهولندية | Bernard Dewulf
- Dido's klacht | الهولندية | Bernard Dewulf
- 1 November | الهولندية | Bernard Dewulf
- Moeder | الهولندية | Bernard Dewulf
- Moeder 2 | الهولندية | Bernard Dewulf
- الاستماع لكل القصائد 13.10.2019