نتائج البحث: من قصيدة/قصائد
-
BELLEK ODALARI
(التركية)Neşe Yaşin (قبرص)
الترجمات: الألمانية
-
Bellesa
(الكاتالوينية)Antoni Vidal Ferrando (أسبانيا)
الترجمات: الألمانية, الانجليزية, الأسبانية, الايطالية
-
BEN BAŞKASININ YALNIZLIĞI OLSAYDIM...
(التركية)Haydar Ergülen (تركيا)
الترجمات: الألمانية
-
benanntes gefilde
(الألمانية)Carolin Callies (ألمانيا)
الترجمات: الأسبانية
-
Bending with the Sky
(الانجليزية)Donald Revell (الولايات المتحدة الأمريكية)
-
BENDITO SEAS, ALBERT
(الأسبانية)Vicente Luis Mora (أسبانيا)
الترجمات: الألمانية
-
Beneški capriccio
(السلوفانية)Andrej Brvar (سلوفينيا)
الترجمات: الألمانية
-
Bengali Market
(الانجليزية)Meena Alexander (الهند)
-
Neu
Benign Negligence
(الانجليزية)Dipika Mukherjee (الهند)
-
Benihana
(الانجليزية)LaTasha N. Nevada Diggs (الولايات المتحدة الأمريكية)
الترجمات: الألمانية
-
benim bildiğim berkin
(التركية)Onur Behramoğlu (تركيا)
الترجمات: الألمانية
-
Benin Silver Father Slaves
(الانجليزية)Sapphire (الولايات المتحدة الأمريكية)
الترجمات: الألمانية, الايطالية, السلوفانية, اللتوانية
-
Bentlager Blätter I
(الألمانية)Jan Volker Röhnert (ألمانيا)
الترجمات: الهولندية, الانجليزية
-
Bentlager Blätter III
(الألمانية)Jan Volker Röhnert (ألمانيا)
الترجمات: الهولندية
-
Bentlager Blätter IX
(الألمانية)Jan Volker Röhnert (ألمانيا)
الترجمات: الهولندية
-
BERAČICA MASLINA:
(الكرواتية)Martina Vidaić (كرواتيا)
-
Berceuse [Extrait 1]
(الفرنسية)à deux voix (PAROLES DE LUI POUR ECRITS D'ELLE)
Nadine Agostini (فرنسا)
الترجمات: الألمانية
-
Berceuse [Extrait 2]
(الفرنسية)à deux voix (PAROLES DE LUI POUR ECRITS D'ELLE)
Nadine Agostini (فرنسا)
الترجمات: الألمانية
-
Berceuse [Extrait 3]
(الفرنسية)à deux voix (PAROLES DE LUI POUR ECRITS D'ELLE)
Nadine Agostini (فرنسا)
الترجمات: الألمانية
-
Berceuse [Extrait 4]
(الفرنسية)Nadine Agostini (فرنسا)
الترجمات: الألمانية