نتائج البحث: من قصيدة/قصائد
-
Kraków im Nebel
(الألمانية)Tom Schulz (ألمانيا)
الترجمات: الأسبانية, الفرنسية
-
Krakow, Kazimierz
(الكرواتية)Delimir Rešicki (كرواتيا)
الترجمات: الألمانية
-
KRALJICA IGLE
(الصربية)Tanja Kragujević (صربيا)
الترجمات: الألمانية, الأسبانية, الفرنسية, الايطالية, اليونانية, السويدية, الهنغارية, اليابانية
-
krallen-medulla
(الألمانية)Christian Loidl (النمسا)
-
Krankgeschrieben
(الألمانية)Mascha Kaléko (ألمانيا)
-
Krankheiten gibt es schon lange
(الألمانية)Walther Petri (ألمانيا)
-
Krans
(السويدية)Katarina Frostenson (السويد)
الترجمات: الألمانية
-
Kratka zgodovina zanikanja zaimka mi
(السلوفانية)Gregor Podlogar (سلوفينيا)
الترجمات: الألمانية
-
KRAUJO STEBUKLAS
(اللتوانية)Kornelijus Platelis (ليتوانيا)
الترجمات: الألمانية
-
KREATIEF, DIENSTAG
(الألمانية)Henning Ahrens (ألمانيا)
الترجمات: البولندية
-
Kreis (hebr. Galiläa)
(الألمانية)Frank Schablewski (ألمانيا)
-
Kreischqueller Heuweg*
(الألمانية)Alexandru Bulucz (ألمانيا)
الترجمات: الانجليزية, الفرنسية, الهنغارية
-
KRESKA
(البولندية)Piotr Sommer (بولندا)
-
KREUZ DES SÜDENS
(الألمانية)Reiner Kunze (ألمانيا)
-
Kreuzungen
(الألمانية)Frank Schablewski (ألمانيا)
الترجمات: العبرية
-
Kribir mäu.
(الأسبانية)Jorge Kanese (باراجواي)
الترجمات: الألمانية
-
Kriegsbeginn: Actaeon 1, Nach Pound
(الألمانية)Thomas Kling (ألمانيا)
الترجمات: السلوفاكية, السويدية
-
KRISTAL
(الألبانية)Ismaïl Kadaré (ألبانيا)
الترجمات: الألمانية, الفرنسية
-
kristal
(الكرواتية)Branko Maleš (كرواتيا)
الترجمات: الانجليزية, الألمانية
-
Krisztológiai Episztola. (1)
(الهنغارية)Szilárd Borbély (المجر)
الترجمات: الألمانية, التشيكية