نتائج البحث: من قصيدة/قصائد
-
...ÊTRE HUMAIN AUTREMENT...
(الفرنسية)Souleymane Diamanka (السنغال)
-
1987
(الانجليزية)Saul Williams (الولايات المتحدة الأمريكية)
الترجمات: الألمانية
-
1998
(الفرنسية)Lisette Lombé (بلجيكا)
الترجمات: الألمانية
-
À l’intérieur de mon ventre
(الفرنسية)Gioia Kayaga (بلجيكا)
-
ASMA
(الفرنسية)Lisette Lombé (بلجيكا)
الترجمات: الألمانية
-
Baby Scorpion
(الانجليزية)Francesca Beard (المملكة المتحدة)
-
Babylon 2.8.
(الألمانية)Bas Böttcher (ألمانيا)
الترجمات: الايطالية
-
BREAD FOR THE BIRDS
(الانجليزية)TJ Dema (بتسوانا)
الترجمات: الألمانية
-
BROTHER
(الانجليزية)Sarah Kay (الولايات المتحدة الأمريكية)
-
BURN-OUT
(الفرنسية)Lisette Lombé (بلجيكا)
-
Character
(الانجليزية)Francesca Beard (المملكة المتحدة)
-
Children of the Night
(الانجليزية)Saul Williams (الولايات المتحدة الأمريكية)
-
Children’s Poem
(الانجليزية)Ursula Rucker (الولايات المتحدة الأمريكية)
الترجمات: الألمانية
-
CONSTATE
(الفرنسية)DGIZ (فرنسا)
-
Contract
(الانجليزية)Tishani Doshi (الهند)
الترجمات: الألمانية, الايطالية, الكرواتية
-
CORPS EN CŒURS
(الفرنسية)Serge Roger (ساحل العاج)
-
DE LA CARESSE DES SEXES NAISSENT LES POETESSES
(الفرنسية)Lisette Lombé (بلجيكا)
-
DECIMATIONS
(الأسبانية)Urayoán Noel (الولايات المتحدة الأمريكية)
الترجمات: الألمانية
-
Der Tanz
(الألمانية)Bas Böttcher (ألمانيا)
-
Desde que o Algarve é Algarve
(البرتغالية)Kalaf Epalanga (أنجولا)
الترجمات: الألمانية