نتائج البحث: من قصيدة/قصائد
-
***[milleks on vaja luulet]
(الأستونية)Jürgen Rooste (استونيا)
الترجمات: الانجليزية, السويدية, الألمانية
-
15岁的班级照
(الصينية)Teck Seng Chow (سنغافورة)
الترجمات: الانجليزية, الألمانية
-
A Call
(الانجليزية)Edwin Thumboo (سنغافورة)
الترجمات: الألمانية
-
A Journey from Neocolony to Colony
(الانجليزية)Don Mee Choi (الولايات المتحدة الأمريكية)
-
A short treatise on a squid
(الانجليزية)Jemma Borg (المملكة المتحدة)
الترجمات: الألمانية
-
After the Leaving…
(الانجليزية)For Ee Tiang Hong
Edwin Thumboo (سنغافورة)
-
Air and Angels
(الانجليزية)Anne Tzu Peng Lee (سنغافورة)
-
Alexandrie, Boulevard de Ramleh, 1903
(الألمانية)aus dem Zyklus Alexandria
Joachim Sartorius (ألمانيا)
الترجمات: اليونانية, الانجليزية, الهنغارية, اللتوانية
-
Alhazen of Basra
(الانجليزية)Brian Turner (الولايات المتحدة الأمريكية)
الترجمات: الألمانية
-
Audible et visible
(الفرنسية)France Théoret (كندا)
الترجمات: الألمانية
-
Before Paradise Is Lost
(الانجليزية)Grace Chia (سنغافورة)
-
Blue-print
(الانجليزية)on the destruction of West Coast Park
Anne Tzu Peng Lee (سنغافورة)
-
Daughter
(الانجليزية)Grace Chia (سنغافورة)
-
Decay
(الانجليزية)Sawako Nakayasu (الولايات المتحدة الأمريكية)
-
Der Kultstein von Kouklia
(الألمانية)Joachim Sartorius (ألمانيا)
الترجمات: اليونانية, الهنغارية, اللتوانية
-
Der synthetische Mensch
(الألمانية)Erich Kästner (ألمانيا)
-
El precio de la libertad
(الأسبانية)Jorge Kanese (باراجواي)
الترجمات: الألمانية
-
Epitaph für Abraham Louis Breguet und uns
(الألمانية)Tobias Roth (ألمانيا)
-
Excerpt from ODE TO TL61P 4
(الانجليزية)Keston Sutherland (المملكة المتحدة)
-
Fak You
(الانجليزية)Lalnunsanga Ralte (الهند)
الترجمات: الألمانية