نتائج البحث: من قصيدة/قصائد
-
#00 (hera mit den weißen armen kauft am flohmarkt antiquitäten ein)
(الألمانية)Stefan Schmitzer (النمسا)
-
#3 (artemis)
(الألمانية)Stefan Schmitzer (النمسا)
-
#6 (zeus kronion)
(الألمانية)Stefan Schmitzer (النمسا)
-
(1)
(الفارسية)Mazaher Shahamat (ايران)
الترجمات: الألمانية
-
(2)
(الفارسية)Mazaher Shahamat (ايران)
الترجمات: الألمانية
-
(3)
(الفارسية)Mazaher Shahamat (ايران)
الترجمات: الألمانية
-
(4)
(الفارسية)Mazaher Shahamat (ايران)
الترجمات: الألمانية
-
(5)
(الفارسية)Mazaher Shahamat (ايران)
الترجمات: الألمانية
-
(6)
(الفارسية)Mazaher Shahamat (ايران)
-
(kadangi aš šiandien su baltais conversais)
(اللتوانية)Nojus Saulytis (ليتوانيا)
الترجمات: الألمانية, الانجليزية
-
(luna en Piscis)
(الأسبانية)Mayra Santos-Febres (بورتوريكو)
الترجمات: الألمانية, الايطالية
-
* [грамматик распределяет семы]
(الروسية)Alexander Skidan (روسيا)
الترجمات: الانجليزية
-
* [камни речи обтекают словарь ничто]
(الروسية)Alexander Skidan (روسيا)
الترجمات: الانجليزية
-
* [таянье субстанции стоимости]
(الروسية)Alexander Skidan (روسيا)
الترجمات: الانجليزية
-
* [это как стена дождя]
(الروسية)из цикла «когнитивный капитализм»
Alexander Skidan (روسيا)
الترجمات: الانجليزية
-
*** [Abych si dokázala že jsem živá]
(التشيكية)Marie Šťastná (جمهورية التشيك)
الترجمات: الألمانية
-
*** [Cestou v tramvaji]
(التشيكية)Marie Šťastná (جمهورية التشيك)
الترجمات: الألمانية
-
*** [Dělám jako bych si zakrývala oči]
(التشيكية)Marie Šťastná (جمهورية التشيك)
الترجمات: الألمانية
-
*** [história trágico-marítima]
(الألمانية)Anne Seidel (ألمانيا)
الترجمات: الانجليزية, الفرنسية, المقدونية
-
*** [Možná chyběly kostýmy]
(التشيكية)Marie Šťastná (جمهورية التشيك)
الترجمات: الألمانية