نتائج البحث: من قصيدة/قصائد
-
"vielleicht ist es so, vielleicht ist es aber auch nicht so."
(الألمانية)anagrammatische Sprechakt-Variationen einer These von Georg Büchner
Michael Lentz (ألمانيا)
الترجمات: الانجليزية, الدانماركية
-
#8
(الألمانية)Norbert Lange (ألمانيا)
-
(RE: LIED AUS NIX)
(الألمانية)Norbert Lange (ألمانيا)
-
(ИРГИЗ)
(الروسية)Stanislav Lvovsky (روسيا)
-
* * * [ад соку соладка...]
(البيلوروسية)Hlieb Labadzienka (روسيا البيضاء)
الترجمات: الألمانية
-
* * * [дзе ты? ...]
(البيلوروسية)Hlieb Labadzienka (روسيا البيضاء)
الترجمات: الألمانية
-
* * * [дзяўчушка]
(البيلوروسية)Hlieb Labadzienka (روسيا البيضاء)
-
* * * [з ражджаством...]
(البيلوروسية)Hlieb Labadzienka (روسيا البيضاء)
الترجمات: الألمانية
-
* * * [засынай – маленькім...]
(البيلوروسية)Hlieb Labadzienka (روسيا البيضاء)
الترجمات: الألمانية
-
* * * [круціцца ўсё...]
(البيلوروسية)Hlieb Labadzienka (روسيا البيضاء)
الترجمات: الألمانية
-
* * * [пішу табе...]
(البيلوروسية)Hlieb Labadzienka (روسيا البيضاء)
الترجمات: الألمانية
-
* * * [паціху ўсё...]
(البيلوروسية)Hlieb Labadzienka (روسيا البيضاء)
الترجمات: الألمانية
-
* * * [чацьвертае сьнежня]
(البيلوروسية)Hlieb Labadzienka (روسيا البيضاء)
الترجمات: الألمانية
-
* * * [я застыну ў табе...]
(البيلوروسية)Hlieb Labadzienka (روسيا البيضاء)
الترجمات: الألمانية
-
*** (მე პაპაჩემი მძულდა)
(الجورجية)Lia Liqokeli (جورجيا)
الترجمات: الانجليزية, الألمانية
-
*** [Le siringo un po’ la cibaria]
(الايطالية)Giorgio Luzzi (ايطاليا)
-
***[Ela või ära ela]
(الأستونية)Viivi Luik (استونيا)
الترجمات: الهولندية, الألمانية, اللاتفية
-
***[Iga kord kui see tüdruk armus]
(الأستونية)Maria Lee (استونيا)
الترجمات: الانجليزية, الفرنسية, الفنلندية
-
***[Inimese käsi liigub valgel lehel]
(الأستونية)Viivi Luik (استونيا)
الترجمات: الانجليزية, الألمانية
-
***[Rääkisin väljadest ükskord]
(الأستونية)Viivi Luik (استونيا)
الترجمات: الألمانية, الهولندية, اللاتفية, الايطالية