نتائج البحث: من قصيدة/قصائد
-
* * * [вясной паўсюдна знаходжу...]
(البيلوروسية)Anatol Ivashchanka (روسيا البيضاء)
الترجمات: الألمانية
-
* * * [ён кахаў яе...]
(البيلوروسية)Anatol Ivashchanka (روسيا البيضاء)
الترجمات: الألمانية
-
* * * [ты загадала высечы дрэвы...]
(البيلوروسية)Anatol Ivashchanka (روسيا البيضاء)
الترجمات: الألمانية
-
* * * [Я – слуп...]
(البيلوروسية)Anatol Ivashchanka (روسيا البيضاء)
الترجمات: الألمانية
-
* * * [“Бітва паміж розумам...]
(البيلوروسية)Anatol Ivashchanka (روسيا البيضاء)
الترجمات: الألمانية
-
*** [...И когда гибкая фигурка гуттаперчевого танцора]
(الروسية)Victor Ivaniv (روسيا)
-
*** [В комнате разутой по кругу ходишь]
(الروسية)Victor Ivaniv (روسيا)
الترجمات: الألمانية
-
*** [Словно перстень повернутый внутрь]
(الروسية)Victor Ivaniv (روسيا)
الترجمات: الألمانية
-
1 ЯНВАРЯ
(الروسية)Victor Ivaniv (روسيا)
الترجمات: الألمانية
-
Neu
11/p.10
(الأسبانية)Legna Rodriguez Iglesias (كوبا)
الترجمات: الألمانية
-
Neu
11/p.30
(الأسبانية)Legna Rodriguez Iglesias (كوبا)
الترجمات: الألمانية
-
Neu
11/p.70
(الأسبانية)Legna Rodriguez Iglesias (كوبا)
الترجمات: الألمانية
-
1987
(الفنلندية)Jouni Inkala (فنلندا)
الترجمات: الألمانية
-
Neu
22/p.72
(الأسبانية)Legna Rodriguez Iglesias (كوبا)
الترجمات: الألمانية
-
Neu
33/p.14
(الأسبانية)Legna Rodriguez Iglesias (كوبا)
الترجمات: الألمانية
-
Neu
66/p.20
(الأسبانية)Legna Rodriguez Iglesias (كوبا)
الترجمات: الألمانية
-
Neu
66/p.80
(الأسبانية)Legna Rodriguez Iglesias (كوبا)
الترجمات: الألمانية
-
Neu
77/p.22
(الأسبانية)Legna Rodriguez Iglesias (كوبا)
الترجمات: الألمانية
-
Neu
77/p.62
(الأسبانية)Legna Rodriguez Iglesias (كوبا)
الترجمات: الألمانية
-
Neu
88/p.84
(الأسبانية)Legna Rodriguez Iglesias (كوبا)
الترجمات: الألمانية