نتائج البحث: من قصيدة/قصائد
-
&
(اللتوانية)Antanas A. Jonynas (ليتوانيا)
الترجمات: الألمانية
-
( فرشته خانم )
(الفارسية)Baktash Abtin (ايران)
الترجمات: الألمانية, الانجليزية
-
(As laudas da solidão)
(البرتغالية)Armando Artur (موزمبيق)
الترجمات: الألمانية
-
(con il latte)
(الايطالية)Cristina Ali Farah (ايطاليا)
الترجمات: الألمانية, اليونانية
-
(EXCURSÃO PELO RIO CONGO EXCURSÃO PELA MEMÓRIA)
(البرتغالية)(a Eugénia Neto e Luandino Vieira)
Armando Artur (موزمبيق)
الترجمات: الألمانية
-
(Um delito, duas faces)
(البرتغالية)Armando Artur (موزمبيق)
الترجمات: الألمانية
-
(Uma espera a G. G. Marques. Ninguém escreve ao Coronel)
(البرتغالية)Armando Artur (موزمبيق)
الترجمات: الألمانية
-
(دعوةٌ مفتوحةٌ للبكاء)
(العربية)Galal Alahmadi (اليمن)
-
(گلوله سرخط)
(الفارسية)Baktash Abtin (ايران)
الترجمات: الانجليزية
-
*** [Ҳар кун]
(الاوزباكية)Azam Abidov (أوزبكستان)
الترجمات: الألمانية
-
1. אַרְס פּוֹאֶטִיקוֹת
(العبرية)Shimon Adaf (اسرائيل)
الترجمات: الألمانية
-
1986 balandžio 26
(اللتوانية)Eugenijus Ališanka (ليتوانيا)
الترجمات: الألمانية, الانجليزية, الايطالية
-
1992
(اللتوانية)Antanas A. Jonynas (ليتوانيا)
الترجمات: الألمانية
-
2. אַרְס פּוֹאֶטִיקוֹת
(العبرية)Shimon Adaf (اسرائيل)
الترجمات: الألمانية
-
3 haikus (from polar night)
(السامي الشمالى)Inger-Mari Aikio (فنلندا)
الترجمات: الألمانية, الانجليزية, الفنلندية
-
: beobachte
(الألمانية)José F. A. Oliver (ألمانيا)
-
A Couplet
(الانجليزية)Saima Afreen (الهند)
-
A GÉNESE DO AMOR
(البرتغالية)Ana Luisa Amaral (البرتغال)
-
A PEDRA FILOSOFAL
(البرتغالية)Armando Artur (موزمبيق)
الترجمات: الألمانية
-
A Polka Dot Umbrella
(الانجليزية)Saima Afreen (الهند)