ar

11593

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
كل النتائج
  • اتصل بنا
  • شركاء
  • تبرعات
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • الكتَّاب
    • أ – ى 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • طبقا للغة 
      • الأردية
        الأرمينية
        الأسبانية
        الأستونية
        الأفريقية
        الألبانية
        الألمانية
        الأمهرية
        الأندونيسية
        الأورييا
        الأوكرانية
        الأيرلندية
        الأيسلاندية
        الانجليزية
        الاوزباكية
        الايطالية
        البرتغالية
        البريتونية
        البلغارية
        البنجابية
        البنغالية
        البورمية
        البوسنية
        البولندية
        البيلوروسية
        التاميلية
        التركية
        التسوانية
        التشيكية
        التيلجو
        الجاليكية
        الجورجية
        الدانماركية
        الرهايتو-رومانس
        الروسية
        الرومانية
        السريلانكية
        السلوفاكية
        السلوفانية
        السواحلية
        السويدية
        السيندى
        الشونا
        الصربية
        الصينية
        العبرية
        العربية
        الغوجاراتية
        الغيلية الأسكتلندية
        الفارسية
        الفرنسية
        الفنلندية
        الفيتنامية
        الكاتالوينية
        الكالاليست
        الكانادا
        الكردية
        الكرواتية
        الكرى
        الكورية
        اللاتفية
        اللتوانية
        الماراثى
        المالطية
        الماليالام
        المقدونية
        النرويجية
        النيبالية
        الهندية
        الهنغارية
        الهولندية
        الولزية
        اليابانية
        اليديشية
        اليونانية
        لغة الباسك
        لغة الملايو
    • طبقا للبلدان 
      • أرمينيا
        أسبانيا
        أستراليا
        ألبانيا
        ألمانيا
        أنجولا
        أندورا
        أورجواي
        أوزبكستان
        أوكرانيا
        أيرلندا
        أيسلندا
        اثيوبيا
        استونيا
        اسرائيل
        الأرجنتين
        الامارات العربية المتحدة
        البحرين
        البرازيل
        البرتغال
        البوسنة والهرسك
        الجبل الأسود
        الجزائر
        الدانمرك
        السنغال
        السويد
        الصين
        العراق
        الكويت
        المجر
        المغرب
        المكسيك
        المملكة العربية السعودية
        المملكة المتحدة
        النرويج
        النمسا
        الهند
        الولايات المتحدة الأمريكية
        اليابان
        اليمن
        اليونان
        اندونيسيا
        ايران
        ايطاليا
        باراجواي
        باكستان
        بتسوانا
        بلجيكا
        بلغاريا
        بنجلاديش
        بورتوريكو
        بوروندي
        بولندا
        بوليفيا
        بيرو
        تايوان
        تركيا
        ترينيداد وتوباغو
        تونس
        جامايكا
        جرينلاند
        جمهورية التشيك
        جمهورية الدومينيك
        جمهورية الكونغو الديمقراطية
        جمهورية جنوب افريقيا
        جواتيمالا
        جورجيا
        روسيا
        روسيا البيضاء
        رومانيا
        زامبيا
        زيمبابوي
        ساحل العاج
        سانت لوسيا
        ساو تومي وبرينسيبي
        سريلانكا
        سلوفاكيا
        سلوفينيا
        سنغافورة
        سوريا
        سويسرا
        شيلي
        صربيا
        عمان
        غانا
        غينيا بيساو
        فرنسا
        فلسطين
        فنزويلا
        فنلندا
        فيتنام
        قبرص
        كرواتيا
        كمبوديا
        كندا
        كوبا
        كوريا الجنوبية
        كوستاريكا
        كولومبيا
        كينيا
        لاتفيا
        لبنان
        لوكسمبورج
        ليبيا
        ليتوانيا
        مارتينيك
        مالطا
        ماليزيا
        مصر
        مقدونيا
        ملاوي
        موزمبيق
        مولدافيا
        ميانمار
        نيجيريا
        نيوزيلاندا
        هايتي
        هندوراس
        هولندا
  • قصائد
    • طبقا للغة 
      • rom
        الأراواكية
        الأردية
        الأرمينية
        الأسبانية
        الأستونية
        الأفريقية
        الألبانية
        الألمانية
        الأمهرية
        الأندونيسية
        الأورييا
        الأوكرانية
        الأيرلندية
        الأيسلاندية
        الانجليزية
        الاوزباكية
        الايطالية
        البرتغالية
        البريتونية
        البلغارية
        البنجابية
        البنغالية
        البورمية
        البوسنية
        البولندية
        البيلوروسية
        التامبوكا
        التاميلية
        التركية
        التسوانية
        التشيكية
        التيلجو
        الجاليكية
        الجورجية
        الدانماركية
        الرهايتو-رومانس
        الروسية
        الرومانية
        السريلانكية
        السلوفاكية
        السلوفانية
        السواحلية
        السويدية
        السيندى
        الشونا
        الصربية
        الصينية
        العبرية
        العربية
        الغوجاراتية
        الغيلية الأسكتلندية
        الفارسية
        الفرنسية
        الفريزيان
        الفنلندية
        الفيتنامية
        الكاتالوينية
        الكالاليست
        الكانادا
        الكردية
        الكرواتية
        الكرى
        الكورية
        اللاتفية
        اللتوانية
        اللشاي
        اللغات الصربية
        الماراثى
        المالطية
        الماليالام
        الماورية
        المقدونية
        النرويجية
        النيبالية
        الهندية
        الهنغارية
        الهولندية
        الولزية
        اليابانية
        اليديشية
        اليونانية
        لغة الباسك
        لغة الملايو
    • في الترجمة 
      • rom
        اسبرانتو
        الأبخازية
        الأدمرت
        الأردية
        الأرمينية
        الأروكانية
        الأسبانية
        الأستونية
        الأسكتلندية
        الأفارية
        الأفريقية
        الألبانية
        الألمانية
        الألمانية السويسرية
        الأندونيسية
        الأورييا
        الأوكرانية
        الأوكيتانية
        الأيرلندية
        الأيسلاندية
        الانجليزية
        الاوزباكية
        الايطالية
        البربرية
        البرتغالية
        البريتونية
        البلغارية
        البنغالية
        البوسنية
        البولندية
        البيلوروسية
        التاميلية
        التركية
        التشفاش
        التشيكية
        التيلجو
        الجاليكية
        الجورجية
        الدانماركية
        الرهايتو-رومانس
        الروسية
        الرومانية
        السردينية
        السريلانكية
        السلوفاكية
        السلوفانية
        السواحلية
        السويدية
        السيندى
        الشونا
        الشيشانية
        الصربية
        الصينية
        العبرية
        العربية
        الغوجاراتية
        الغيلية الأسكتلندية
        الفارسية
        الفرنسية
        الفنلندية
        الفيتنامية
        القيرغستانية
        الكاتالوينية
        الكازاخستانية
        الكاشميرية
        الكانادا
        الكردية
        الكرواتية
        الكميك
        الكورسيكية
        الكورية
        اللاتفية
        اللاتينية
        اللتوانية
        اللشاي
        اللغات الصربية
        الليزجهايانية
        الماراثى
        المالطية
        الماليالام
        المقدونية
        المنغولية
        النرويجية
        النيبالية
        الهايتية
        الهندية
        الهنغارية
        الهولندية
        الولزية
        اليابانية
        الياكت
        اليونانية
        لغات المايا
        لغة الباسك
        لغة الملايو
    • الاجناس والمميزات
      • شعر تجريبي
      • شعر محدد
      • شعر صوتي
      • شعر بصري
      • شعر فكاهي
      • شعر للاطفال
      • عرض أدائي
      • مع موسيقى/ صوت
      • القصائد الشعرية
      • الشعر السياسي
      • مشاريع شعرية
      • مسلسلات ودورات
      • لهجة
      • الشعر الجنسي
      • شعر سردي
    • أشكال ومصطلحات
      • قصيدة غنائية
      • هايكو/تانكو
      • كولاج/ مونتاج
      • Dinggedicht
      • قصيدة النثر
      • قصيدة مقفاة
      • رنشي
      • قصيدة سداسية
      • سونات
      • قصيدة ثلاثية التوائم
      • فيلانيلي
      • الغزل
      • أغنية شعبية
    • المواضيع
      • مجتمع
        • التقاليد
        • الهوية (الجماعية)
        • تاريخ
        • الوطن
        • المدينة وحياة المدينة
        • اقتصاد
        • النقد الاجتماعي
        • السياسة
        • الحرب
        • منفى
      • حياة وعلاقات
        • العمر
        • ذكرى
        • العمل
        • الأكل والشرب
        • العائلة
          • المولد
          • الولد
          • الأم
          • الأب
        • الصداقة
        • الجندر والحياة الجنسية
          • المراة
          • الرجل
          • الجنس والإيروتيك
          • المثلية الجنسية
        • الهوية (الفردية)
        • الطفولة والمراهقة
        • الجسد
        • حلم
        • الحب
        • السفر
        • الدين والروحانية
        • الموت والحداد
        • الخسارة والانفصال
        • المرض
        • الوقت
        • الكحول والمخدرات
        • الزواج
        • الدفن
      • ثقافة ومجتمع
        • عمارة وتصميم
        • تصوير ضوئي وفيلم
        • فن وفن الرسم
        • آدب وقراءة
        • قصص خرافية وأساطير
        • موسيقى
        • ميثولوجيا
        • فلسفة
        • ثقافة البوب
        • لغة
        • مسرح ورقص
        • طب وعلوم طبيعية
        • شعر
        • الكتابة (كتابة القصائد)
      • طبيعة
        • الربيع
        • الصيف
        • الخريف
        • الشتاء
        • الطبيعة
        • الماء
        • الحيوانات
        • النباتات
  • الجديد
    • قصائد
    • الكتَّاب
    • الترجمات
الدخول في
  •  

Doris Kareva

***[Maja mere ääres]

  • 1 ***[Kui ma ei kõnele sellest] | الترجمات: essvfrro
  • 2 ***[Kõikide eest] | الترجمات: enfiesno
  • 3 ***[Kui kirjutan] | الترجمات: essven
  • 4 ***[Kaotaja kiituseks laulan] | الترجمات: esenfi
  • 5 ***[Seda mantrat korda] | الترجمات: esen
  • 6 ***[Ja ma armastan Sind, sest] | الترجمات: isencynlfifruk
  • 7 ***[Kõikidest valudest] | الترجمات: gaenfrnlde
  • 8 ***[See, mis on] | الترجمات: enfidesvfruk
  • 9 ***[Maja mere ääres] | الترجمات: ensvfifrrouk
  • 10 ***[Leekiv, liikumatu päike] | الترجمات: enfihedesvuk
  • 11 ***[Skalpell ja metronoom] | الترجمات: skenficasvitfr
  • 12 ***[Karm, napp on põhjamaa valgus] | الترجمات: fideensvfr
  • 13 Und nägin maailmast | الترجمات: ensco
  • 14 Fraktalia | الترجمات: defren
  • 15 ***[Läbi mu unede jooksevad kõrbekoerad] | الترجمات: enuk
اللغة: الأستونية
الترجمات: الانجليزية (***[A seaside house]), السويدية (***[Ett hus vid havet]), الفنلندية (***[Talo meren rannassa]), الفرنسية (***[La maison au bord de la mer]), الرومانية (O casă pe malul mării), الأوكرانية (***[Будинок побіля моря])
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

***[Maja mere ääres]

Maja mere ääres
tunneb alati, et ta on laev,
vaevu randunud.

Igal ööl ta rändama läheb
mööda otsatuid ookeane,
aegu ja avarusi.

Ta ümber triivivad tähed,
ta südames nutab lee,
mida keegi ei läida.

Nagu igatseb peremeest koer,
nii majagi mere ääres
oma kaptenit ootab.

© Doris Kareva
من: Shape of Time
Arc Publications, 2010
الإنتاج المسموع: Eesti Kirjanduse Teabekeskus 2014
Kategorien: السفر, الطبيعة

الترجمات:

اللغة: الانجليزية

***[A seaside house]

A seaside house
always feels like it is a ship,
just landed.

Every night it goes wandering
across endless oceans,
eras, expanses.

Around it drift the stars,
in its heart weeps the hearth,
that no one kindles.

As a dog yearns for his master,
so a house by the sea
waits for its captain.

Translated by Tiina Aleman
اللغة: السويدية

***[Ett hus vid havet]

Ett hus vid havet
tycker alltid att det är ett skepp
som nätt och jämt strandat.

Varje natt ger det sig av
längs ändlösa oceaner,
tider och vidder.

Stjärnor driver runt det,
i dess hjärta gråter en eldstad
som ingen tänder.

Som en hund väntar på husse,
så väntar huset vid havet
på sin kapten.

Översatt av Peeter Puide
اللغة: الفنلندية

***[Talo meren rannassa]

Talo meren rannassa
tuntee aina olevansa laiva,
tuskin rantautunut.

Joka yö se lähtee reissuun
pitkin loputtomia valtameriä,
aikoja ja avaruuksia.

Sen ympärillä ajelehtii tähtiä,
sen sydämessä itkee tulisija
jota kukaan ei sytytä.

Niin kuin koira ikävöi isäntäänsä
niin myös talo meren rannassa
odottaa omaa kapteeniaan.

Suomentanut Raija Hämälainen
اللغة: الفرنسية

***[La maison au bord de la mer]

La maison au bord de la mer
sent toujours qu’elle est un navire
à peine amarré.

Toutes les nuits elle appareille
pour l’infini des océans,
des temps, des espaces.

Autour d’elle les étoiles dérivent,
dans son cœur l’âtre pleure,
où nul ne fait de feu.

Comme un chien se languit de son maître,
la maison au bord de la mer
attend son capitaine.

Traduit de l’estonien par Jean-Luc Moreau
اللغة: الرومانية

O casă pe malul mării

O casă pe malul mării
se simte mereu ca o navă
abia sosită la ţărm.

În fiecare noapte cutreieră
oceane infinite,
timpuri şi spaţii.

În jurul ei plutesc stele,
În inimă plănge o vatra
unde nimeni nu face focul.

Precum un căine tănjind după stăpăn,
Casa de pe malul mării
îşi aşteaptă căpitanul.

Traducere: Riina Jesmin, Peter Sragher [Un cărăbuş sărută luna. antologie de poezie estoniană]
اللغة: الأوكرانية

***[Будинок побіля моря]

Будинок побіля моря
вдає повсякчас, що є кораблем,
щойно прибулим.

Щоночі він відпливає бродити
нескінченними океанами,
епохами, просторами.

Довкола нього зоріють зірки,
у його серці квилить вогнище,
що ним ніхто не горить.

Як чекає господаря пес,
так будинок побіля моря
чекає свого капітана.

Переклад Катя Новак [Tema ja maailma lähedal = Поряд з Ним і зі Світом. Каменяр, 2018]
القصيدة السابقة
   (***[See, mis on])
9 / 15
القصيدة التالية
(***[Leekiv,...)   
الاستماع لكل القصائد

Doris Kareva

Foto © Jyri J. Dubov
* 28.11.1958, Tallinn, Estland, استونيا
يعيش في: Talinn, Estland, استونيا

Doris Kareva (born November 28, 1958 in Tallinn) is one of the most beloved poets in Estonia.  She has published fourteen collections of poetry, one of short stories and one collection of essays. 

She has been a mentor for young poets, and has translated – with passion – kindred spirits of hers, Anna Akhmatova, W. H. Auden, Samuel Beckett, Emily Dickinson, Kahlil Gibran, Kabir, Rumi, Shakespeare and Irish contemporary poetry. Her own poetry has been translated into many languages, for example the full collection Shape of Time (Aja kuju) published in the UK in 2010 (in Estonian in 2005). As a literary stipendiate, Doris Kareva has worked in Sweden, Greece, United States, Flanders, Italy and Ireland, and presented her works in many countries. Kareva's poetry has been staged and many times set to music. Working now as the literary editor, she was for sixteen years the Secretary-General of the Estonian National Commission for UNESCO.

 Foto © Kaido Vainomaa
المنشورات
  • Откровение

    стихи, перевод с эстонского Марины Тервонен

    Tallinn: Eesti Raamat, 1989

  • Armuaeg

    Days of Grace

    poetry, Estonian

    Tallinn: Eesti Raamat, 1991

  • Kammertoon. Камертон

    bilingual (Estonian: Russian)

    стихи, перевод с эстонского Марины Тервонен

    Tallinn: 1997

  • HingRing

    SoulCircle

    poetry, Estonian

    Tallinn: Huma, 1997

  • Fraktalia

    Bilingual poetry collection: Estonian and German

    Aspach; Tallinn: Edition Innsalz; Eesti Raamat, 2000

  • Fraktalia

    Estonian-German

    Translated into German by Wolfgang Maxlmoser, Liina Mittermayr and Mati Sirkel

    Aspach; Tallinn: Edition Innsaltz; Eesti Raamat, 2000

  • Nådatid

    dikter 1978-2001

    Dikter i urval och översättning av Ivo Iliste och Birgitta Göranson ; med inledning av Doris Kareva

    Tollarp; Lund: Ariel; Ellerström, 2001

  • Mandragora

    Mandrake

    poetry, Estonian

    Tallinn: Huma, 2002

  • Aja kuju

    The Shape of Time

    poetry, Estonian

    Tallinn: Verb, 2005

  • Lõige

    Cut

    poetry, Estonian

    Tallinn: Verb, 2007

  • Tidens gestalt

    Översättning Peeter Puide

    Lund: Ellerström, 2007

  • Deka

    Collected poetry, Estonian

    Tallinn: Verb, 2008

  • Shape of Time

    Translated into English by Tiina Alemann

    Todmorden: Arc, 2010

  • L'ombra del tempo

    Traduzione di Maarja Kangro e Piera Mattei

    Roma: Superstripes Press, 2011

  • Tulevaisuus on meneillään

    Suomentanut Raija Hämäläinen

    Tallinn: NyNorden, 2011

  • Olematuse aiad

    Gardens of Nothingness

    poetry, Estonian

    Tallinn: Verb, 2012

  • Elutants

    The Dance of Life

    Poetry of Doris Kareva and Jürgen Rooste, Estonian

    Tallinn: Verb, 2013

  • Maailma asemel

    Instead of the World

    poetry, Estonian

    Tallinn: Verb, 2014

  • Tavaszban élek

    Válogatta, fordította és az utószót írta Jávorszky Béla

    Budapest: Magyar Naplo, 2015

  • La forme du temps

    Poèmes choisis et traduits de l'estonien par Antoine Chalvin et Jean-Luc Moreau

    Sampzon: Delatour France, 2016

  • Days of Grace

    Selected Poems

    Translated into English by Miriam Anne McIlfatrick-Ksenofontov

    Hexham: Bloodaxe Books, 2018

  • Tema ja maailma lähedal = Поряд з Ним і зі Світом

    bilingual (Estonian: Ukrainian)

    Translated into Ukrainian by Katja Novak

    Lviv: Каменяр, 2018

  • Suik ja sillerdus

    poetry

    Tallinn: Verb, 2019

جوائز
  • 1993 National Culture Award of Estonia

  • 2005 National Culture Award of Estonia

Links
  • Doris Kareva @ Estonian Literature Centre

    Website

تذكر قصيدة/اضافة إلى القائمة

all public lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Jetzt Anmelden
كتَّاب آخرون من بلد الشاعر استونيا قصائد أخرة من نفس لغة القصيدة الأستونية ترجمات إلى لغة الشاعر الأستونية Doris Kareva als Übersetzer

قصيدة عشوئية

PUSH!

gedicht page complete: (0,160s)
  • حول
  • وصلات
  • التحرير
  • بلوغ
  • النشرة الإخبارية
لوريكلاين هو مشروع مؤسسة "ورشة الأدب برلين" بالتعاون مع شبكة دولية من الشركاء