Doris Kareva
***[Leekiv, liikumatu päike]
اللغة: الأستونية
الترجمات:
الألمانية (***[Die lodernde, reglose Sonne]), الانجليزية (***[Blazing, unmoving sun]), العبرية (***[שמש בלי נוע, בוערת]), السويدية (***[En flammande orörlig sol]), الأوكرانية (***[Надсяйне, непорушне сонце]), الفنلندية (***[Liekehtivä, liikkumaton aurinko])
***[Leekiv, liikumatu päike]
Leekiv, liikumatu päike
üle surmasaare,
kus on Aja maja valgest kivist.
Räägitakse, et seal asub
igaviku aare,
ja kui räägitakse,
ju siis ongi nii vist.
Laual seisab kann,
seal kõrval klaas.
Kes sest joob, see unustab
ka nime, mida kannab,
kaotab kuju,
muutub liivateraks maas
surmasaare pimestaval rannal.