Doris Kareva
***[Läbi mu unede jooksevad kõrbekoerad]
اللغة: الأستونية
الترجمات:
الانجليزية (***[Desert dogs run through my dreams]), العبرية (כַּלְבֵי הַיְּשִׁימוֹן שׁוֹעֲטִים בִּשְׁנָתִי), الأوكرانية (***[Через мої сни біжать пустелні пси])
***[Läbi mu unede jooksevad kõrbekoerad]
Läbi mu unede jooksevad kõrbekoerad,
kerged, kiired ja kuulmatud,
justnagu Jumala tuul;
kaunid ja kuninglikud, ööst öösse
nad sööstavad pöörastena.
Haistan, mõistagi haistan:
mu süda on nende saak.
Kuidas ma saaksingi tunda täiust,
kui ma ei jookseks tühjaks;
kui ma ööst öösse ei jookseks, ei kihutaks
viirastuslike, võõrastuslike
kõrbekoertega võidu.