ar

16853

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  • اتصل بنا
  • شركاء
  • تبرعات
الدخول في
  • اتصل بنا
  • شركاء
  • تبرعات
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
كل النتائج
  • الكتَّاب
    • A-Z
    • طبقا للغة
    • طبقا للبلدان
    • كل
  • قصائد
    • طبقا للغة
    • في الترجمة
    • كل
  • المترجمين
    • A-Z
  • الترجمات
    • A-Z
  • الجديد
    • قصائد
    • الكتَّاب
    • الترجمات
Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
كل النتائج
  • اتصل بنا
  • شركاء
  • تبرعات
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • الكتَّاب
    • new on Lyrikline
    • أ – ى 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • طبقا للغة 
      • bkms
        الأردية
        الأرمينية
        الأسبانية
        الأستونية
        الأفريقية
        الألبانية
        الألمانية
        الأمهرية
        الأندونيسية
        الأورييا
        الأوكرانية
        الأيرلندية
        الأيسلاندية
        الأيمارا
        الانجليزية
        الاوزباكية
        الايطالية
        البرتغالية
        البريتونية
        البلغارية
        البنجابية
        البنغالية
        البورمية
        البوسنية
        البولندية
        البيلوروسية
        التاميلية
        التركية
        التسوانية
        التشيكية
        التيلجو
        الجاليكية
        الجورجية
        الدانماركية
        الرهايتو-رومانس
        الروسية
        الرومانية
        السامي الجنوبى
        السامي الشمالى
        السريلانكية
        السلوفاكية
        السلوفانية
        السواحلية
        السويدية
        السيندى
        الشونا
        الصربية
        الصينية
        العبرية
        العربية
        الغوجاراتية
        الغيلية الأسكتلندية
        الفارسية
        الفرنسية
        الفنلندية
        الفيتنامية
        الكاتالوينية
        الكالاليست
        الكانادا
        الكردية
        الكرواتية
        الكرى
        الكورية
        اللاتفية
        اللتوانية
        الماراثى
        المالطية
        الماليالام
        المقدونية
        المونتنغرية
        النرويجية
        النيبالية
        الهندية
        الهنغارية
        الهولندية
        الولزية
        اليابانية
        اليديشية
        اليونانية
        لغة الباسك
        لغة الملايو
    • طبقا للبلدان 
      • أرمينيا
        أسبانيا
        أستراليا
        أفغانستان
        ألبانيا
        ألمانيا
        أنجولا
        أندورا
        أورجواي
        أوزبكستان
        أوغندا
        أوكرانيا
        أيرلندا
        أيسلندا
        اثيوبيا
        استونيا
        اسرائيل
        الأرجنتين
        الامارات العربية المتحدة
        البحرين
        البرازيل
        البرتغال
        البوسنة والهرسك
        الجبل الأسود
        الجزائر
        الدانمرك
        السنغال
        السويد
        الصومال
        الصين
        العراق
        الكويت
        المجر
        المغرب
        المكسيك
        المملكة العربية السعودية
        المملكة المتحدة
        النرويج
        النمسا
        الهند
        الولايات المتحدة الأمريكية
        اليابان
        اليمن
        اليونان
        اندونيسيا
        ايران
        ايطاليا
        باراجواي
        باكستان
        بتسوانا
        بلجيكا
        بلغاريا
        بنجلاديش
        بورتوريكو
        بوروندي
        بولندا
        بوليفيا
        بيرو
        تايوان
        تركيا
        ترينيداد وتوباغو
        تونس
        جامايكا
        جرينلاند
        جمهورية التشيك
        جمهورية الدومينيك
        جمهورية الكونغو الديمقراطية
        جمهورية جنوب افريقيا
        جواتيمالا
        جورجيا
        روسيا
        روسيا البيضاء
        رومانيا
        زامبيا
        زيمبابوي
        ساحل العاج
        سانت لوسيا
        ساو تومي وبرينسيبي
        سريلانكا
        سلوفاكيا
        سلوفينيا
        سنغافورة
        سوريا
        سويسرا
        شيلي
        صربيا
        عمان
        غانا
        غينيا بيساو
        فرنسا
        فلسطين
        فنزويلا
        فنلندا
        فيتنام
        قبرص
        كرواتيا
        كمبوديا
        كندا
        كوبا
        كوريا الجنوبية
        كوستاريكا
        كولومبيا
        كينيا
        لاتفيا
        لبنان
        لوكسمبورج
        ليبيا
        ليتوانيا
        مارتينيك
        مالطا
        ماليزيا
        مصر
        مقدونيا
        ملاوي
        موزمبيق
        مولدافيا
        ميانمار
        نيجيريا
        نيوزيلاندا
        هايتي
        هندوراس
        هولندا
  • قصائد
    • new on Lyrikline
    • طبقا للغة 
      • bkms
        rom
        الأراواكية
        الأردية
        الأرمينية
        الأسبانية
        الأستونية
        الأفريقية
        الألبانية
        الألمانية
        الأمهرية
        الأندونيسية
        الأورييا
        الأوكرانية
        الأيرلندية
        الأيسلاندية
        الأيمارا
        الانجليزية
        الاوزباكية
        الايطالية
        البرتغالية
        البريتونية
        البلغارية
        البنجابية
        البنغالية
        البورمية
        البوسنية
        البولندية
        البيلوروسية
        التامبوكا
        التاميلية
        التركية
        التسوانية
        التشيكية
        التيلجو
        الجاليكية
        الجورجية
        الدانماركية
        الرهايتو-رومانس
        الروسية
        الرومانية
        السامي الجنوبى
        السامي الشمالى
        السريلانكية
        السلوفاكية
        السلوفانية
        السواحلية
        السويدية
        السيندى
        الشونا
        الصربية
        الصينية
        العبرية
        العربية
        الغوجاراتية
        الغيلية الأسكتلندية
        الفارسية
        الفرنسية
        الفريزيان
        الفنلندية
        الفيتنامية
        الكاتالوينية
        الكالاليست
        الكانادا
        الكردية
        الكرواتية
        الكرى
        الكورية
        اللاتفية
        اللتوانية
        اللشاي
        اللغات الصربية
        الماراثى
        المالطية
        الماليالام
        الماورية
        المقدونية
        المونتنغرية
        النرويجية
        النيبالية
        الهندية
        الهنغارية
        الهولندية
        الولزية
        اليابانية
        اليديشية
        اليونانية
        لغة الباسك
        لغة الملايو
    • في الترجمة 
      • bkms
        rom
        اسبرانتو
        الأبخازية
        الأدمرت
        الأذرية
        الأردية
        الأرمينية
        الأروكانية
        الأسامية
        الأسبانية
        الأستونية
        الأسكتلندية
        الأفارية
        الأفريقية
        الألبانية
        الألمانية
        الألمانية السويسرية
        الأندونيسية
        الأورييا
        الأوسيتيك
        الأوكرانية
        الأوكيتانية
        الأيرلندية
        الأيسلاندية
        الانجليزية
        الاوزباكية
        الايطالية
        الباشكيرية
        البربرية
        البرتغالية
        البرياتية
        البريتونية
        البلغارية
        البنغالية
        البوسنية
        البولندية
        البيلوروسية
        التاميلية
        التتارية
        التركمانية
        التركية
        التشفاش
        التشيكية
        التيتم
        التيلجو
        الجاليكية
        الجورجية
        الدانماركية
        الديولا
        الرهايتو-رومانس
        الروسية
        الرومانية
        السامي الجنوبى
        السردينية
        السريلانكية
        السلوفاكية
        السلوفانية
        السنسكريتية
        السواحلية
        السويدية
        السيندى
        الشونا
        الشيشانية
        الصربية
        الصينية
        الطاجيكية
        العبرية
        العربية
        الغوجاراتية
        الغيلية الأسكتلندية
        الفارسية
        الفرنسية
        الفنلندية
        الفيتنامية
        القيرغستانية
        الكاتالوينية
        الكازاخستانية
        الكاشميرية
        الكالميك
        الكانادا
        الكردية
        الكرواتية
        الكميك
        الكورسيكية
        الكورية
        اللاتفية
        اللاتينية
        اللتوانية
        اللشاي
        اللغات الصربية
        الليزجهايانية
        الماراثى
        المالطية
        الماليالام
        المقدونية
        المنغولية
        المونتنغرية
        النرويجية
        النيبالية
        الهايتية
        الهندية
        الهنغارية
        الهولندية
        الولزية
        اليابانية
        الياكت
        اليديشية
        اليونانية
        لغات المايا
        لغة الباسك
        لغة الملايو
    • الاجناس والمميزات
      • شعر تجريبي
      • شعر محدد
      • شعر صوتي
      • شعر بصري
      • مشاريع شعرية
      • مسلسلات ودورات
      • شعر للاطفال
      • شعر فكاهي
      • شعر سردي
      • القصائد الشعرية
      • Ecopoetry / Nature writing
      • الشعر السياسي
      • الشعر الجنسي
      • لهجة
      • عرض أدائي
      • مع موسيقى/ صوت
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • أشكال ومصطلحات
      • قصيدة غنائية
      • هايكو/تانكو
      • كولاج/ مونتاج
      • Dinggedicht
      • قصيدة النثر
      • قصيدة مقفاة
      • رنشي
      • قصيدة سداسية
      • سونات
      • فيلانيلي
      • الغزل
      • أغنية شعبية
    • المواضيع
      • مجتمع
        • الهوية (الجماعية)
        • التقاليد
        • الوطن
        • المدينة وحياة المدينة
        • تاريخ
        • السياسة
        • تمييز/ عنصرية
        • الحرب
        • منفى
        • اقتصاد
        • النقد الاجتماعي
      • حياة وعلاقات
        • العائلة
          • المولد
          • الولد
          • الأم
          • الأب
        • الطفولة والمراهقة
        • العمر
        • ذكرى
        • الهوية (الفردية)
        • الجندر والحياة الجنسية
          • المراة
          • الرجل
          • الجنس والإيروتيك
          • المثلية الجنسية
        • الصداقة
        • الحب
        • الزواج
        • العمل
        • المرض
        • الجسد
        • عنف
        • الخسارة والانفصال
        • الموت والحداد
        • الدفن
        • الدين والروحانية
        • حلم
        • السفر
        • الوقت
        • الأكل والشرب
        • الكحول والمخدرات
      • ثقافة ومجتمع
        • عمارة وتصميم
        • شعر
        • فن وفن الرسم
        • آدب وقراءة
        • قصص خرافية وأساطير
        • طب وعلوم طبيعية
        • موسيقى
        • ميثولوجيا
        • فلسفة
        • تصوير ضوئي وفيلم
        • ثقافة البوب
        • لغة
        • مسرح ورقص
        • الكتابة (كتابة القصائد)
      • طبيعة
        • الربيع
        • الصيف
        • الخريف
        • الشتاء
        • الطبيعة
        • الماء
        • الحيوانات
        • النباتات
  • المترجمين
    • أ – ى 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • Übersetzt aus 
      • bkms
        rom
        الأراواكية
        الأردية
        الأرمينية
        الأسبانية
        الأستونية
        الأفريقية
        الألبانية
        الألمانية
        الأمهرية
        الأندونيسية
        الأورييا
        الأوكرانية
        الأيرلندية
        الأيسلاندية
        الأيمارا
        الانجليزية
        الاوزباكية
        الايطالية
        البرتغالية
        البريتونية
        البلغارية
        البنجابية
        البنغالية
        البورمية
        البوسنية
        البولندية
        البيلوروسية
        التامبوكا
        التاميلية
        التركية
        التسوانية
        التشيكية
        التيلجو
        الجاليكية
        الجورجية
        الدانماركية
        الرهايتو-رومانس
        الروسية
        الرومانية
        السامي الجنوبى
        السامي الشمالى
        السريلانكية
        السلوفاكية
        السلوفانية
        السواحلية
        السويدية
        السيندى
        الشونا
        الصربية
        الصينية
        العبرية
        العربية
        الغوجاراتية
        الغيلية الأسكتلندية
        الفارسية
        الفرنسية
        الفريزيان
        الفنلندية
        الفيتنامية
        الكاتالوينية
        الكالاليست
        الكانادا
        الكردية
        الكرواتية
        الكرى
        الكورية
        اللاتفية
        اللتوانية
        اللشاي
        اللغات الصربية
        الماراثى
        المالطية
        الماليالام
        الماورية
        المقدونية
        المونتنغرية
        النرويجية
        النيبالية
        الهندية
        الهنغارية
        الهولندية
        الولزية
        اليابانية
        اليديشية
        اليونانية
        لغة الباسك
        لغة الملايو
    • Übersetzt in 
      • bkms
        rom
        اسبرانتو
        الأبخازية
        الأدمرت
        الأذرية
        الأردية
        الأرمينية
        الأروكانية
        الأسامية
        الأسبانية
        الأستونية
        الأسكتلندية
        الأفارية
        الأفريقية
        الألبانية
        الألمانية
        الألمانية السويسرية
        الأندونيسية
        الأورييا
        الأوسيتيك
        الأوكرانية
        الأوكيتانية
        الأيرلندية
        الأيسلاندية
        الانجليزية
        الاوزباكية
        الايطالية
        الباشكيرية
        البربرية
        البرتغالية
        البرياتية
        البريتونية
        البلغارية
        البنغالية
        البوسنية
        البولندية
        البيلوروسية
        التاميلية
        التتارية
        التركمانية
        التركية
        التشفاش
        التشيكية
        التيتم
        التيلجو
        الجاليكية
        الجورجية
        الدانماركية
        الديولا
        الرهايتو-رومانس
        الروسية
        الرومانية
        السامي الجنوبى
        السردينية
        السريلانكية
        السلوفاكية
        السلوفانية
        السنسكريتية
        السواحلية
        السويدية
        السيندى
        الشونا
        الشيشانية
        الصربية
        الصينية
        الطاجيكية
        العبرية
        العربية
        الغوجاراتية
        الغيلية الأسكتلندية
        الفارسية
        الفرنسية
        الفنلندية
        الفيتنامية
        القيرغستانية
        الكاتالوينية
        الكازاخستانية
        الكاشميرية
        الكالميك
        الكانادا
        الكردية
        الكرواتية
        الكميك
        الكورسيكية
        الكورية
        اللاتفية
        اللاتينية
        اللتوانية
        اللشاي
        اللغات الصربية
        الليزجهايانية
        الماراثى
        المالطية
        الماليالام
        المقدونية
        المنغولية
        المونتنغرية
        النرويجية
        النيبالية
        الهايتية
        الهندية
        الهنغارية
        الهولندية
        الولزية
        اليابانية
        الياكت
        اليديشية
        اليونانية
        لغات المايا
        لغة الباسك
        لغة الملايو
  • الترجمات
    • new on Lyrikline
    • nach Ausgangssprachen 
        bkms
        rom
        الأراواكية
        الأردية
        الأرمينية
        الأسبانية
        الأستونية
        الأفريقية
        الألبانية
        الألمانية
        الأمهرية
        الأندونيسية
        الأورييا
        الأوكرانية
        الأيرلندية
        الأيسلاندية
        الأيمارا
        الانجليزية
        الاوزباكية
        الايطالية
        البرتغالية
        البريتونية
        البلغارية
        البنجابية
        البنغالية
        البورمية
        البوسنية
        البولندية
        البيلوروسية
        التامبوكا
        التاميلية
        التركية
        التسوانية
        التشيكية
        التيلجو
        الجاليكية
        الجورجية
        الدانماركية
        الرهايتو-رومانس
        الروسية
        الرومانية
        السامي الجنوبى
        السامي الشمالى
        السريلانكية
        السلوفاكية
        السلوفانية
        السواحلية
        السويدية
        السيندى
        الشونا
        الصربية
        الصينية
        العبرية
        العربية
        الغوجاراتية
        الغيلية الأسكتلندية
        الفارسية
        الفرنسية
        الفريزيان
        الفنلندية
        الفيتنامية
        الكاتالوينية
        الكالاليست
        الكانادا
        الكردية
        الكرواتية
        الكورية
        اللاتفية
        اللتوانية
        اللشاي
        الماراثى
        المالطية
        الماليالام
        الماورية
        المقدونية
        المونتنغرية
        النرويجية
        النيبالية
        الهندية
        الهنغارية
        الهولندية
        الولزية
        اليابانية
        اليديشية
        اليونانية
        لغة الباسك
        لغة الملايو
    • nach Zielsprachen 
      • bkms
        rom
        اسبرانتو
        الأبخازية
        الأدمرت
        الأذرية
        الأردية
        الأرمينية
        الأروكانية
        الأسامية
        الأسبانية
        الأستونية
        الأسكتلندية
        الأفارية
        الأفريقية
        الألبانية
        الألمانية
        الألمانية السويسرية
        الأندونيسية
        الأورييا
        الأوسيتيك
        الأوكرانية
        الأوكيتانية
        الأيرلندية
        الأيسلاندية
        الانجليزية
        الاوزباكية
        الايطالية
        الباشكيرية
        البربرية
        البرتغالية
        البرياتية
        البريتونية
        البلغارية
        البنغالية
        البوسنية
        البولندية
        البيلوروسية
        التاميلية
        التتارية
        التركمانية
        التركية
        التشفاش
        التشيكية
        التيتم
        التيلجو
        الجاليكية
        الجورجية
        الدانماركية
        الديولا
        الرهايتو-رومانس
        الروسية
        الرومانية
        السامي الجنوبى
        السردينية
        السريلانكية
        السلوفاكية
        السلوفانية
        السنسكريتية
        السواحلية
        السويدية
        السيندى
        الشونا
        الشيشانية
        الصربية
        الصينية
        الطاجيكية
        العبرية
        العربية
        الغوجاراتية
        الغيلية الأسكتلندية
        الفارسية
        الفرنسية
        الفنلندية
        الفيتنامية
        القيرغستانية
        الكاتالوينية
        الكازاخستانية
        الكاشميرية
        الكالميك
        الكانادا
        الكردية
        الكرواتية
        الكميك
        الكورسيكية
        الكورية
        اللاتفية
        اللاتينية
        اللتوانية
        اللشاي
        اللغات الصربية
        الليزجهايانية
        الماراثى
        المالطية
        الماليالام
        المقدونية
        المنغولية
        المونتنغرية
        النرويجية
        النيبالية
        الهايتية
        الهندية
        الهنغارية
        الهولندية
        الولزية
        اليابانية
        الياكت
        اليديشية
        اليونانية
        لغات المايا
        لغة الباسك
        لغة الملايو
الدخول في
  •  

J.V. Foix

Ho sap tothom, i és profecia

  • 1 A l'entrada d'una estació subterrània... | الترجمات: eneshrhu
  • 2 Bru i descofat... | الترجمات: deesfrhr
  • 3 És quan dormo que hi veig clar | الترجمات: enesfr
  • 4 Ho sap tothom, i és profecia | الترجمات: enes
  • 5 Jo tem la nit, però la nit m'emporta | الترجمات: enesfrhrsv
  • 6 La Pàtria és... | الترجمات: esfrit
  • 7 Pistes desertes | الترجمات: esfrhu
  • 8 Sé un poble lluny de Provença | الترجمات: enessr
  • 9 Sol, i de dol | الترجمات: eneshusv
  • 10 Vaig arribar en aquell poble... | الترجمات: deeneshrtr
  • 11 Vinguen els rems que só d'estirp romeva | الترجمات: enesfr
اللغة: الكاتالوينية
الترجمات: الانجليزية (Everyone knows, it's a prophecy), الأسبانية (Bien lo sabéis, y es profecía)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

Ho sap tothom, i és profecia

Ho sap tothom, i és profecia.
La meva mare ho va dir un dia
Quan m’acotxava amb blats lleugers;
Enllà del somni ho repetia
L’aigua dels astres mitjancers
I els vidres balbs d’una establia
Tota d’arrels, al fosc d’un prat:
A cal fuster hi ha novetat.

Els nois que ronden per les cales
Hi cullen plomes per les ales
I algues de sol, i amb veu d’albat,
Criden per l’ull de les escales
Que a cal fuster hi ha novetat.
Els qui ballaven per les sales
Surten i guaiten, des del moll,
Un estel nou que passa el coll.

El coraller ho sap pel pirata
Que amaga els tints en bucs d’escata
Quan crema l’arbre dels escrits;
Al capità d’una fragata
Li ho diu la rosa de les nits.
L’or i l’escuma d’una mata
Clamen, somnàmbuls, pel serrat:
A cal fuster hi ha novetat.

El plor dels rics salpa pels aires,
I les rialles dels captaires
Solquen els glaços del teulat.
Un pastor ho conta als vinyataires:
A cal fuster hi ha novetat.
El roc dels cims escampa flaires,
I al Port mateix, amb roig roent,
Pinten, pallards, l’Ajuntament.

El jutge crema paperassa
Dels anys revolts, a un cap de plaça,
I el mestre d’aixa riu tot sol.
El fum dels recs ja no escridassa
I els pescadors faran un bol.
Tot és silenci al ras de raça
Quan els ho diu l’autoritat:
A cal fuster hi ha novetat.

Els de la Vall i els de Colera
Salten contents, a llur manera,
I els de la Selva s’han mudat;
Amb flors de fenc calquen a l’era:
A cal fuster hi ha novetat.
De Pau i Palau-saverdera
Porten les mels de llur cinglera
I omplen els dolls de vi moscat.

Els de Banyuls i els de Portvendres
Entren amb llanes de mars tendres
I un raig de mots de bon copsar
Pels qui, entre vents, saben comprendre’s.
Els traginers de Perpinyà,
Amb sang barrada en drap de cendres,
Clamen dels dalts del pic nevat:
A cal fuster hi ha novetat.

Res no s’acaba i tot comença.
Vénen mecànics de remença
Amb olis nous de llibertat;
Una Veu canta en recompensa:
Que a cal fuster hi ha novetat.
Des d’Alacant a la Provença
Qui mor no mor, si el son és clar
Quan neix la Llum en el quintar.

La gent s’agleva en la nit dura,
Tots anuncien l’aventura,
Les Illes porten el saïm,
I els de l’Urgell, farina pura:
Qui res no té, clarors del cim.
La fe que bull no té captura
I no es fa el Pa sense el Llevat:
A cal fuster hi ha novetat.

© Fundació J.V. Foix
من: Onze Nadals i un Cap d'Any
Barcelona: Edicions L’Amic de les Arts, 1960
الإنتاج المسموع: Fundació J. V. Foix
Kategorien: الهوية (الجماعية), الوطن, الدين والروحانية

الترجمات:

اللغة: الانجليزية

Everyone knows, it's a prophecy

Everyone knows, it’s a prophecy.
My mother said it one day
as she laid me down with gentle wheat;
beyond dreams it was repeated
by the water of intermediary stars
and the raw panes of a stable
covered in roots, in the darkness of a meadow:
at the carpenter’s house there’s a new arrival.

The kids who roam around the coves
gather feathers for wings
and seaweed of the sun, and with an innocent’s voice
proclaim through the holes in their ladders
—at the carpenter’s there’s a new arrival.
Those who were dancing in the halls
come out and gaze, from the quay,
upon a new star passing over the hill.

The coral fisher has been told by the pirate
who hides his dyes in scaly chasms
when the tree of letters burns;
the captain of a frigate
is told by the rose of nights.
The gold and foam of a shrub
announce, somnambulant, through the hills:
at the carpenter’s there’s a new arrival.

The lament of the rich sets sail through the air,
and the laughter of beggars
furrows the ice on the roof.
A shepherd tells the vine growers:
at the carpenter’s there’s a new arrival.
The summits’ rocks scatter scents,
and in the centre of Port de la Selva, in the brightest red,
strapping lads paint the Town Hall.

The judge burns dossiers
from the insurgent years at one end of the square,
and the adze master laughs alone.
The smoke of the ditches shrieks no more
and the fishermen will cast their nets.
All is silence on the people’s level
when they are told by the authority:
at the carpenter’s there’s a new arrival.

Those from La Vall and those from Colera
leap happily, in their own way,
the people of La Selva have changed;
with hayflower they trace out on the threshing floor:
at the carpenter’s there’s a new arrival.
From Pau and Palau-saverdera
they bring the honeys from their cliffs
and fill the springs with muscat wine.

Those from Banyuls and those from Portvendres
enter wearing woollen wraps from gentle seas
and a string of words, well received
by those who, amid winds, can understand one another.
The hauliers from Perpinyà,
with blood striped on a sheet of cinders,
exclaim from the heights of the snow-covered peak:
at the carpenter’s there’s a new arrival.

Nothing ends and all begins.
Mechanics, bondsmen, come along
with new oils of freedom;
a Voice sings in return:
at the carpenter’s there’s a new arrival.
From Alacant t o Provence
Whosoever dies does not die, if sleep is clear when the Light
is born in the ploughland.

Folk gather together in the hard night,
all announce the good fortune,
the Islands bring lard
and those from Urgell pure flour:
those who have nothing, brightness of the peaks.
The faith that boils cannot be captured
and Bread is not made without Yeast:
at the carpenter’s there’s a new arrival.

Translated by Arthur Terry
اللغة: الأسبانية

Bien lo sabéis, y es profecía

Bien lo sabéis, y es profecía.
Lo dijo ya mi madre un día
que me arropaba en blandos trigos;
del sueño allá lo repetía
el agua de astros medianeros,
los fríos vidrios de un boíl,
pura raíz, en prado obscuro:
En casa ‘el carpintero hay novedad.

Los niños que andan por las calas
para las alas cogen plumas
y algas de sol, con voces cándidas
por los zaguanes van gritando
Los que bailaban por las sales
que en casa ‘el carpintero hay novedad
salen y observan, desde el muelle,
que nueva estrella cruza el monte.

Al del coral lo cuenta el randa
que esconde tintas en bujeta
quemando el árbol de escrituras;
y al capitán de una fragata
lo hace la rosa de las noches.
La espuma y oro de una mata
claman, sonámbulos, al cerro:
En casa ‘el carpintero hay novedad.

Llorar de ricos aire arriba
y carcajadas de mendigos
surcan los hielos del tejado.
Cuenta un pastor a los viñeros:
En casa ‘el carpintero hay novedad.
La peña arriba esparce aromas,
y aquí en el Port de rojo pintan
el Municipio, unos mozancos.

Quemando está el juez papelotes
del zurriburri, ahí en la plaza,
y el maestro de hacha ríe a solas.
Ya humo de acequia no alborota
y harán su bol los pescaderos.
Todo es silencio, aquí y allá,
si autoridad es quien lo dice:
En casa ‘el carpintero hay novedad.

Los de la Vall, los de Colera
saltan de gozo, a su manera,
los de la Selva endomingados;
en flor de trébol reza la era:
En casa ‘el carpintero hay novedad.
De Pau y Palau-saverdera
las mieles traen de su riscal,
de moscatel llenan las cántaras.

Los de Banyuls y de Portvendres
entran con calmas de mar suave,
y al vuelo pescan sus palabras
los que, entre vientos, bien se entienden.
De Perpiñán los trajineros,
sangre barrada en sacos grises,
ya en el nevado pico claman:
En casa ‘el carpintero hay novedad.

Nada se acaba y todo empieza,
vienen mecánicos que traen
de libertad los nuevos óleos;
Una Voz canta, en recompensa:
En casa ‘el carpintero hay novedad.
Desde Alicante hasta Provenza
nadie se muere, el sol es diáfano
cuando la luz nace en la gleba.

La dura noche une a la gente,
anuncian todos la ventura,
las Islas traen su saín,
los del Urgel harina pura,
quien nada tiene, luz de alturas.
Ferviente fe no se captura
ni se hace Pan sin Levadura;
En casa ‘el carpintero hay novedad.

Translated by Juan Ramón Masoliver
القصيدة السابقة
   (És quan dormo que hi...)
4 / 11
nächstes Gedicht
(Jo tem la nit, però...)   
الاستماع لكل القصائد

J.V. Foix

Foto © Fundació J.V. Foix
* 28.01.1893, Sarrià, أسبانيا
† 29.01.1987, Barcelona, أسبانيا

Josep Vicenç Foix i Mas (1893-1987) was born in Sarrià. He began his law career, but abandoned it due to his literary vocation. In 1917 Joaquim Folguera incorporated him into La Revista (1917-1919) and from then on his career as a publicist lasted until the Civil War as a contributor to various literary media and magazines. Of particular note is his incorporation, when the newspaper became catalanist, into the editorial staff of La Publicitat (1922-1936), where he collaborated daily under the pseudonym "Focius". In 1947 he published his first poetic work, Sol, i de dol, in which Foix combined the Catalan humanistic tradition with the newest literary currents, which he adapted with a singular originality. He was definig himself as a "poetry researcher". In the postwar period it is when he presents his work in verse (On he deixat els claus, 1953; Onze Nadals i un Cap d’Any, 1960) and two new deliveries of his diary of 1918 (Del “Diari 1918”, 1956 and L’estrella d’En Perris, 1963). In 1964 he compiled the volume Obres poètiques, which contains his work of creation published until then and a new miscellaneous book of poetry in verse, Desa aquests llibres al calaix de baix. Despite having stopped writing in 1973, it is in the last three years of his life when he receives recognitions and tributes, such as the Ciutat de Barcelona Prize, Premi d’Honor de les Lletres Catalanes, the Chevalier de l'Ordre des Arts et des Lettres and the National Prize for Spanish Literature, among others. His last book, Cròniques d’ultrason, composed of prose poems, appeared in 1985. He died at his home on January 29, 1987, the day after his 94th birthday.

 Foto © Fundació J.V. Foix
المنشورات
  • Gertrudis

    Barcelona: Edicions L’Amic de les Arts, 1927

  • KRTU

    Barcelona: Edicions L’Amic de les Arts, 1932

  • Sol, i de dol

    Barcelona: Edicions L’Amic de les Arts, 1936

  • Les irreals omegues

    Barcelona: Edicions L’Amic de les Arts, 1949

  • On he deixat les claus...

    Barcelona: Edicions L’Amic de les Arts, 1953

  • Del “Diari 1918”

    Barcelona: J.Horta Editor, 1956

  • Onze Nadals i un Cap d'Any

    Barcelona: Edicions L’Amic de les Arts, 1960

  • L’estrella d’En Perris

    Barcelona: Fontanella, 1963

  • Allò que no diu “La Vanguardia”

    Barcelona: Edicions Proa, 1970

  • Darrer comunicat

    Barcelona: Edicions 62, 1970

  • Desa aquests llibres al calaix de baix

    Barcelona: Edicions Nauta, 1972

  • Tocant a mà

    Barcelona: Edicions 62, 1972

  • Cròniques de l’ultrason. L’estació

    Barcelona: Edicions L’Amic de les Arts / Edicions dels Quaderns Crema, 1985

  • Poemes esparsos

    Barcelona: Quaderns Crema, 1997

  • Telegrames

    Barcelona: Edicions 62, 2005

جوائز
  • 1961 Lletra d'Or - for: Onze Nadals i un Cap d'Any

  • 1966 Premio Nacional de Literatura Catalana Jacinto Verdaguer - for: Obres poètiques

  • 1971 Crítica Serra d’Or - for: Darrer comunicat

  • 1973 Crítica Serra d’Or - for: Tocant a mà

  • 1973 Premi d’Honor de les Lletres Catalanes

  • 1975 Crítica Serra d’Or - for: 97 notes sobre ficcions poncianes

  • 1980 Crítica Serra d’Or - for: Obres completes II

  • 1980 Medalla d’Or de l’Ajuntament de Barcelona

  • 1981 Medalla d’Or de la Generalitat de Catalunya

  • 1984 Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres

  • 1984 Premio Nacional de las Letras Españolas

  • 1986 Premi Ciutat de Barcelona - for: Cròniques de l'ultrason

Links
  • Fundació J.V. Foix

تذكر قصيدة/اضافة إلى القائمة

1 وضع على القائمة مرة/مرات

Included in the following lists
  • ( català )
    compiled by felisalgado
all public lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Jetzt Anmelden
كتَّاب آخرون من بلد الشاعر أسبانيا قصائد أخرة من نفس لغة القصيدة الكاتالوينية ترجمات إلى لغة الشاعر الكاتالوينية

قصيدة عشوئية

PUSH!

gedicht page complete: (2,766s)
  • حول
  • النشرة الإخبارية
  • بلوغ
  • وصلات
  • التحرير
لوريكلاين هو مشروع مؤسسة "ورشة الأدب برلين" بالتعاون مع شبكة دولية من الشركاء
AutorInnen المترجمين