ar

4567

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  • اتصل بنا
  • شركاء
  • تبرعات
الدخول في
  • اتصل بنا
  • شركاء
  • تبرعات
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
كل النتائج
  • الكتَّاب
    • A-Z
    • طبقا للغة
    • طبقا للبلدان
    • كل
  • قصائد
    • طبقا للغة
    • في الترجمة
    • كل
  • المترجمين
    • A-Z
  • الترجمات
    • A-Z
  • الجديد
    • قصائد
    • الكتَّاب
    • الترجمات
Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
كل النتائج
  • اتصل بنا
  • شركاء
  • تبرعات
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • الكتَّاب
    • new on Lyrikline
    • أ – ى 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • طبقا للغة 
      • bkms
        الأردية
        الأرمينية
        الأسبانية
        الأستونية
        الأفريقية
        الألبانية
        الألمانية
        الأمهرية
        الأندونيسية
        الأورييا
        الأوكرانية
        الأيرلندية
        الأيسلاندية
        الأيمارا
        الانجليزية
        الاوزباكية
        الايطالية
        البرتغالية
        البريتونية
        البلغارية
        البنجابية
        البنغالية
        البورمية
        البوسنية
        البولندية
        البيلوروسية
        التاميلية
        التركية
        التسوانية
        التشيكية
        التيلجو
        الجاليكية
        الجورجية
        الدانماركية
        الرهايتو-رومانس
        الروسية
        الرومانية
        السامي الجنوبى
        السامي الشمالى
        السريلانكية
        السلوفاكية
        السلوفانية
        السواحلية
        السويدية
        السيندى
        الشونا
        الصربية
        الصينية
        العبرية
        العربية
        الغوجاراتية
        الغيلية الأسكتلندية
        الفارسية
        الفرنسية
        الفنلندية
        الفيتنامية
        الكاتالوينية
        الكالاليست
        الكانادا
        الكردية
        الكرواتية
        الكرى
        الكورية
        اللاتفية
        اللتوانية
        الماراثى
        المالطية
        الماليالام
        المقدونية
        المونتنغرية
        النرويجية
        النيبالية
        الهندية
        الهنغارية
        الهولندية
        الولزية
        اليابانية
        اليديشية
        اليونانية
        لغة الباسك
        لغة الملايو
    • طبقا للبلدان 
      • أرمينيا
        أسبانيا
        أستراليا
        أفغانستان
        ألبانيا
        ألمانيا
        أنجولا
        أندورا
        أورجواي
        أوزبكستان
        أوكرانيا
        أيرلندا
        أيسلندا
        اثيوبيا
        استونيا
        اسرائيل
        الأرجنتين
        الامارات العربية المتحدة
        البحرين
        البرازيل
        البرتغال
        البوسنة والهرسك
        الجبل الأسود
        الجزائر
        الدانمرك
        السنغال
        السويد
        الصومال
        الصين
        العراق
        الكويت
        المجر
        المغرب
        المكسيك
        المملكة العربية السعودية
        المملكة المتحدة
        النرويج
        النمسا
        الهند
        الولايات المتحدة الأمريكية
        اليابان
        اليمن
        اليونان
        اندونيسيا
        ايران
        ايطاليا
        باراجواي
        باكستان
        بتسوانا
        بلجيكا
        بلغاريا
        بنجلاديش
        بورتوريكو
        بوروندي
        بولندا
        بوليفيا
        بيرو
        تايوان
        تركيا
        ترينيداد وتوباغو
        تونس
        جامايكا
        جرينلاند
        جمهورية التشيك
        جمهورية الدومينيك
        جمهورية الكونغو الديمقراطية
        جمهورية جنوب افريقيا
        جواتيمالا
        جورجيا
        روسيا
        روسيا البيضاء
        رومانيا
        زامبيا
        زيمبابوي
        ساحل العاج
        سانت لوسيا
        ساو تومي وبرينسيبي
        سريلانكا
        سلوفاكيا
        سلوفينيا
        سنغافورة
        سوريا
        سويسرا
        شيلي
        صربيا
        عمان
        غانا
        غينيا بيساو
        فرنسا
        فلسطين
        فنزويلا
        فنلندا
        فيتنام
        قبرص
        كرواتيا
        كمبوديا
        كندا
        كوبا
        كوريا الجنوبية
        كوستاريكا
        كولومبيا
        كينيا
        لاتفيا
        لبنان
        لوكسمبورج
        ليبيا
        ليتوانيا
        مارتينيك
        مالطا
        ماليزيا
        مصر
        مقدونيا
        ملاوي
        موزمبيق
        مولدافيا
        ميانمار
        نيجيريا
        نيوزيلاندا
        هايتي
        هندوراس
        هولندا
  • قصائد
    • new on Lyrikline
    • طبقا للغة 
      • bkms
        rom
        الأراواكية
        الأردية
        الأرمينية
        الأسبانية
        الأستونية
        الأفريقية
        الألبانية
        الألمانية
        الأمهرية
        الأندونيسية
        الأورييا
        الأوكرانية
        الأيرلندية
        الأيسلاندية
        الأيمارا
        الانجليزية
        الاوزباكية
        الايطالية
        البرتغالية
        البريتونية
        البلغارية
        البنجابية
        البنغالية
        البورمية
        البوسنية
        البولندية
        البيلوروسية
        التامبوكا
        التاميلية
        التركية
        التسوانية
        التشيكية
        التيلجو
        الجاليكية
        الجورجية
        الدانماركية
        الرهايتو-رومانس
        الروسية
        الرومانية
        السامي الجنوبى
        السامي الشمالى
        السريلانكية
        السلوفاكية
        السلوفانية
        السواحلية
        السويدية
        السيندى
        الشونا
        الصربية
        الصينية
        العبرية
        العربية
        الغوجاراتية
        الغيلية الأسكتلندية
        الفارسية
        الفرنسية
        الفريزيان
        الفنلندية
        الفيتنامية
        الكاتالوينية
        الكالاليست
        الكانادا
        الكردية
        الكرواتية
        الكرى
        الكورية
        اللاتفية
        اللتوانية
        اللشاي
        اللغات الصربية
        الماراثى
        المالطية
        الماليالام
        الماورية
        المقدونية
        المونتنغرية
        النرويجية
        النيبالية
        الهندية
        الهنغارية
        الهولندية
        الولزية
        اليابانية
        اليديشية
        اليونانية
        لغة الباسك
        لغة الملايو
    • في الترجمة 
      • bkms
        rom
        اسبرانتو
        الأبخازية
        الأدمرت
        الأذرية
        الأردية
        الأرمينية
        الأروكانية
        الأسامية
        الأسبانية
        الأستونية
        الأسكتلندية
        الأفارية
        الأفريقية
        الألبانية
        الألمانية
        الألمانية السويسرية
        الأندونيسية
        الأورييا
        الأوسيتيك
        الأوكرانية
        الأوكيتانية
        الأيرلندية
        الأيسلاندية
        الانجليزية
        الاوزباكية
        الايطالية
        الباشكيرية
        البربرية
        البرتغالية
        البرياتية
        البريتونية
        البلغارية
        البنغالية
        البوسنية
        البولندية
        البيلوروسية
        التاميلية
        التتارية
        التركمانية
        التركية
        التشفاش
        التشيكية
        التيتم
        التيلجو
        الجاليكية
        الجورجية
        الدانماركية
        الديولا
        الرهايتو-رومانس
        الروسية
        الرومانية
        السامي الجنوبى
        السردينية
        السريلانكية
        السلوفاكية
        السلوفانية
        السنسكريتية
        السواحلية
        السويدية
        السيندى
        الشونا
        الشيشانية
        الصربية
        الصينية
        الطاجيكية
        العبرية
        العربية
        الغوجاراتية
        الغيلية الأسكتلندية
        الفارسية
        الفرنسية
        الفنلندية
        الفيتنامية
        القيرغستانية
        الكاتالوينية
        الكازاخستانية
        الكاشميرية
        الكالميك
        الكانادا
        الكردية
        الكرواتية
        الكميك
        الكورسيكية
        الكورية
        اللاتفية
        اللاتينية
        اللتوانية
        اللشاي
        اللغات الصربية
        الليزجهايانية
        الماراثى
        المالطية
        الماليالام
        المقدونية
        المنغولية
        النرويجية
        النيبالية
        الهايتية
        الهندية
        الهنغارية
        الهولندية
        الولزية
        اليابانية
        الياكت
        اليديشية
        اليونانية
        لغات المايا
        لغة الباسك
        لغة الملايو
    • الاجناس والمميزات
      • شعر تجريبي
      • شعر محدد
      • شعر صوتي
      • شعر بصري
      • مشاريع شعرية
      • مسلسلات ودورات
      • شعر للاطفال
      • شعر فكاهي
      • شعر سردي
      • القصائد الشعرية
      • Ecopoetry / Nature writing
      • الشعر السياسي
      • الشعر الجنسي
      • لهجة
      • عرض أدائي
      • مع موسيقى/ صوت
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • أشكال ومصطلحات
      • قصيدة غنائية
      • هايكو/تانكو
      • كولاج/ مونتاج
      • Dinggedicht
      • قصيدة النثر
      • قصيدة مقفاة
      • رنشي
      • قصيدة سداسية
      • سونات
      • فيلانيلي
      • الغزل
      • أغنية شعبية
    • المواضيع
      • مجتمع
        • الهوية (الجماعية)
        • التقاليد
        • الوطن
        • المدينة وحياة المدينة
        • تاريخ
        • السياسة
        • تمييز/ عنصرية
        • الحرب
        • منفى
        • اقتصاد
        • النقد الاجتماعي
      • حياة وعلاقات
        • العائلة
          • المولد
          • الولد
          • الأم
          • الأب
        • الطفولة والمراهقة
        • العمر
        • ذكرى
        • الهوية (الفردية)
        • الجندر والحياة الجنسية
          • المراة
          • الرجل
          • الجنس والإيروتيك
          • المثلية الجنسية
        • الصداقة
        • الحب
        • الزواج
        • العمل
        • المرض
        • الجسد
        • عنف
        • الخسارة والانفصال
        • الموت والحداد
        • الدفن
        • الدين والروحانية
        • حلم
        • السفر
        • الوقت
        • الأكل والشرب
        • الكحول والمخدرات
      • ثقافة ومجتمع
        • عمارة وتصميم
        • شعر
        • فن وفن الرسم
        • آدب وقراءة
        • قصص خرافية وأساطير
        • طب وعلوم طبيعية
        • موسيقى
        • ميثولوجيا
        • فلسفة
        • تصوير ضوئي وفيلم
        • ثقافة البوب
        • لغة
        • مسرح ورقص
        • الكتابة (كتابة القصائد)
      • طبيعة
        • الربيع
        • الصيف
        • الخريف
        • الشتاء
        • الطبيعة
        • الماء
        • الحيوانات
        • النباتات
  • المترجمين
    • أ – ى 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • Übersetzt aus 
      • bkms
        rom
        الأراواكية
        الأردية
        الأرمينية
        الأسبانية
        الأستونية
        الأفريقية
        الألبانية
        الألمانية
        الأمهرية
        الأندونيسية
        الأورييا
        الأوكرانية
        الأيرلندية
        الأيسلاندية
        الأيمارا
        الانجليزية
        الاوزباكية
        الايطالية
        البرتغالية
        البريتونية
        البلغارية
        البنجابية
        البنغالية
        البورمية
        البوسنية
        البولندية
        البيلوروسية
        التامبوكا
        التاميلية
        التركية
        التسوانية
        التشيكية
        التيلجو
        الجاليكية
        الجورجية
        الدانماركية
        الرهايتو-رومانس
        الروسية
        الرومانية
        السامي الجنوبى
        السامي الشمالى
        السريلانكية
        السلوفاكية
        السلوفانية
        السواحلية
        السويدية
        السيندى
        الشونا
        الصربية
        الصينية
        العبرية
        العربية
        الغوجاراتية
        الغيلية الأسكتلندية
        الفارسية
        الفرنسية
        الفريزيان
        الفنلندية
        الفيتنامية
        الكاتالوينية
        الكالاليست
        الكانادا
        الكردية
        الكرواتية
        الكرى
        الكورية
        اللاتفية
        اللتوانية
        اللشاي
        اللغات الصربية
        الماراثى
        المالطية
        الماليالام
        الماورية
        المقدونية
        المونتنغرية
        النرويجية
        النيبالية
        الهندية
        الهنغارية
        الهولندية
        الولزية
        اليابانية
        اليديشية
        اليونانية
        لغة الباسك
        لغة الملايو
    • Übersetzt in 
      • bkms
        rom
        اسبرانتو
        الأبخازية
        الأدمرت
        الأذرية
        الأردية
        الأرمينية
        الأروكانية
        الأسامية
        الأسبانية
        الأستونية
        الأسكتلندية
        الأفارية
        الأفريقية
        الألبانية
        الألمانية
        الألمانية السويسرية
        الأندونيسية
        الأورييا
        الأوسيتيك
        الأوكرانية
        الأوكيتانية
        الأيرلندية
        الأيسلاندية
        الانجليزية
        الاوزباكية
        الايطالية
        الباشكيرية
        البربرية
        البرتغالية
        البرياتية
        البريتونية
        البلغارية
        البنغالية
        البوسنية
        البولندية
        البيلوروسية
        التاميلية
        التتارية
        التركمانية
        التركية
        التشفاش
        التشيكية
        التيتم
        التيلجو
        الجاليكية
        الجورجية
        الدانماركية
        الديولا
        الرهايتو-رومانس
        الروسية
        الرومانية
        السامي الجنوبى
        السردينية
        السريلانكية
        السلوفاكية
        السلوفانية
        السنسكريتية
        السواحلية
        السويدية
        السيندى
        الشونا
        الشيشانية
        الصربية
        الصينية
        الطاجيكية
        العبرية
        العربية
        الغوجاراتية
        الغيلية الأسكتلندية
        الفارسية
        الفرنسية
        الفنلندية
        الفيتنامية
        القيرغستانية
        الكاتالوينية
        الكازاخستانية
        الكاشميرية
        الكالميك
        الكانادا
        الكردية
        الكرواتية
        الكميك
        الكورسيكية
        الكورية
        اللاتفية
        اللاتينية
        اللتوانية
        اللشاي
        اللغات الصربية
        الليزجهايانية
        الماراثى
        المالطية
        الماليالام
        المقدونية
        المنغولية
        النرويجية
        النيبالية
        الهايتية
        الهندية
        الهنغارية
        الهولندية
        الولزية
        اليابانية
        الياكت
        اليديشية
        اليونانية
        لغات المايا
        لغة الباسك
        لغة الملايو
  • الترجمات
    • new on Lyrikline
    • nach Ausgangssprachen 
        bkms
        rom
        الأراواكية
        الأردية
        الأرمينية
        الأسبانية
        الأستونية
        الأفريقية
        الألبانية
        الألمانية
        الأمهرية
        الأندونيسية
        الأورييا
        الأوكرانية
        الأيرلندية
        الأيسلاندية
        الأيمارا
        الانجليزية
        الاوزباكية
        الايطالية
        البرتغالية
        البريتونية
        البلغارية
        البنجابية
        البنغالية
        البورمية
        البوسنية
        البولندية
        البيلوروسية
        التامبوكا
        التاميلية
        التركية
        التسوانية
        التشيكية
        التيلجو
        الجاليكية
        الجورجية
        الدانماركية
        الرهايتو-رومانس
        الروسية
        الرومانية
        السامي الجنوبى
        السامي الشمالى
        السريلانكية
        السلوفاكية
        السلوفانية
        السواحلية
        السويدية
        السيندى
        الشونا
        الصربية
        الصينية
        العبرية
        العربية
        الغوجاراتية
        الغيلية الأسكتلندية
        الفارسية
        الفرنسية
        الفريزيان
        الفنلندية
        الفيتنامية
        الكاتالوينية
        الكالاليست
        الكانادا
        الكردية
        الكرواتية
        الكورية
        اللاتفية
        اللتوانية
        اللشاي
        الماراثى
        المالطية
        الماليالام
        الماورية
        المقدونية
        المونتنغرية
        النرويجية
        النيبالية
        الهندية
        الهنغارية
        الهولندية
        الولزية
        اليابانية
        اليديشية
        اليونانية
        لغة الباسك
        لغة الملايو
    • nach Zielsprachen 
      • bkms
        rom
        اسبرانتو
        الأبخازية
        الأدمرت
        الأذرية
        الأردية
        الأرمينية
        الأروكانية
        الأسامية
        الأسبانية
        الأستونية
        الأسكتلندية
        الأفارية
        الأفريقية
        الألبانية
        الألمانية
        الألمانية السويسرية
        الأندونيسية
        الأورييا
        الأوسيتيك
        الأوكرانية
        الأوكيتانية
        الأيرلندية
        الأيسلاندية
        الانجليزية
        الاوزباكية
        الايطالية
        الباشكيرية
        البربرية
        البرتغالية
        البرياتية
        البريتونية
        البلغارية
        البنغالية
        البوسنية
        البولندية
        البيلوروسية
        التاميلية
        التتارية
        التركمانية
        التركية
        التشفاش
        التشيكية
        التيتم
        التيلجو
        الجاليكية
        الجورجية
        الدانماركية
        الديولا
        الرهايتو-رومانس
        الروسية
        الرومانية
        السامي الجنوبى
        السردينية
        السريلانكية
        السلوفاكية
        السلوفانية
        السنسكريتية
        السواحلية
        السويدية
        السيندى
        الشونا
        الشيشانية
        الصربية
        الصينية
        الطاجيكية
        العبرية
        العربية
        الغوجاراتية
        الغيلية الأسكتلندية
        الفارسية
        الفرنسية
        الفنلندية
        الفيتنامية
        القيرغستانية
        الكاتالوينية
        الكازاخستانية
        الكاشميرية
        الكالميك
        الكانادا
        الكردية
        الكرواتية
        الكميك
        الكورسيكية
        الكورية
        اللاتفية
        اللاتينية
        اللتوانية
        اللشاي
        اللغات الصربية
        الليزجهايانية
        الماراثى
        المالطية
        الماليالام
        المقدونية
        المنغولية
        النرويجية
        النيبالية
        الهايتية
        الهندية
        الهنغارية
        الهولندية
        الولزية
        اليابانية
        الياكت
        اليديشية
        اليونانية
        لغات المايا
        لغة الباسك
        لغة الملايو
الدخول في
  •  

Volker Braun

Die dunklen Orte

  • 1 Lagerfeld | الترجمات: becyenesfritkatr
  • 2 Das Magma in der Brust des Tuareg | الترجمات: bgcyenesfrka
  • 3 6. 5. 1996 | الترجمات: cyenesfr
  • 4 Aus: Der Weststrand | الترجمات: enesfr
  • 5 Das Eigentum | الترجمات: becyenesfrhuitkazh
  • 6 Der 9. November | الترجمات: becyenesfrit
  • 7 Aus dem dogmatischen Schlummer geweckt | الترجمات: becyenesfrhuit
  • 8 Die dunklen Orte | الترجمات: cyesfr
  • 9 Das innerste Afrika | الترجمات: beesfr
  • 10 Die Austern | الترجمات: enesfrhu
اللغة: الألمانية
الترجمات: الولزية (Y Llefydd Tywyll), الأسبانية (Los lugares oscuros), الفرنسية (Sombres Lieux)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

Die dunklen Orte

Im schattenlosen Wald, der trauernd steht
Am hundekahlen Kamm des Erzgebirgs
Geh ich umher, in der Dämmerung
Oder ists Rauch AUS BÖHMENS HAIN UND FLUR
Den sie nicht fassen an der Grenze, grau
Der Rasen deckt das Riesenhaupt
In dem es grübelt hunderte Jahre
In hohlen Schächten, wo sie wohnen wie
Im Orkus, und viel arbeiten die Wilden
Mit gewaltigem Arm

                                  Bei Altenberg
Die Binge starrend, Eingeweide
Seit das Erdreich einbrach unter Tage
Über Nacht, in dem die Arbeit pocht
Menschlichfreudig noch, wie sonst

Das ist der Berg. Und was ist nun die Predigt.
Die Stimme spricht: Kehr um. – Voran! voran
Im Dunkelen wo die Gefahr wächst
Die dritte aus dem Busche: BAHNE FREI
Schlittern die Kindlein auf der Teufelsbahn

Ich dachte stets, es würde erst beginnen.
Jetzt hab ich meine Tage abgerissen
Und saurer Regen rennt mir aus der Stirne
Kaum atmen mehr, nur reden das
In meinem dunklen Kopf / mein Tschernobyl
Wo auch das Kind im Mann ergraut
Und nicht verspricht die Erde noch zu dauern

Die Freiheit nun, so ungebunden stehn

Die Stimmen schrein. Im Hochwald hängt Hans Koch
In unästhetischem Zustand

                    DAS TAGWERK IST VOLLBRACHT.
S IS FEIERAHMD. GANZ SACHTE SCHLEICHT
    DE NACHT.

Written: 1986
© Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main 1990
من: Der Stoff zum Leben 1 - 3. Gedichte
Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1990
ISBN: 3-518-22039-X
الإنتاج المسموع: 2000 M. Mechner, literaturWERKstatt berlin
Kategorien:

الترجمات:

اللغة: الولزية

Y Llefydd Tywyll

Mewn coedwig ddi-gysgod a saif mewn galar
wrth gefnen foel yr Erzgebirge
crwydraf yn y cyfnos -
neu ai mwg ydyw - o ddolydd teg Bohemia,
na chaiff ei atal gan y ffin. Llwyd
yw’r glaswellt ar y pen cawraidd
a fyfyria ers canrifoedd.
Mewn siafftau gweigion lle trigant fel
mewn isfyd, gan ddygnu gweithio’n fileinig
â braich nerthol.

Ger Altenberg,
wrth i’r cwymp ddod i ben, perfeddion.
Ers rhwygo,
o olwg y dydd, liw nos,
y ddaear lle ceibia’r gwaith
yn ddyngarol braf o hyd, fel arfer.

Dyma’r Mynydd. Felly beth yw’r Bregeth?
Meddai’r llais: Cer ‘nôl –  ymlaen, ymlaen.
Mewn tywyllwch, lle tyf y perygl,
meddai’r trydydd, o’r perthi: ALLAN O’R FFORDD.
Llithra’r plant bychain ar ffordd y cythraul.

Meddyliais bob amser,  ei fod ar ddechrau.
Erbyn hyn, rhwygais fy nyddiau treuliedig a’u taflu,
a rhed glaw asid i lawr fy nhalcen;
yn methu anadlu, dim ond siarad.
Yn fy mhen tywyll, fy Chernobyl innau,
lle gwynna fy mhlentyn mewnol yntau
a lle nad yw’r ddaear yn addo goroesi.

Rhyddid, felly, saif yn ddilyffethair

Mae’r lleisiau’n sgrechian. Yng nghoedwig y mynydd
croga Athro’r Celfyddyd Gain,
mewn cyflwr anghelfydd.

Nawr mae gwaith y dydd ar ben,
cychwyn mae mwynhad,
nawr mae’r noson dywyll fwyn
yn stelcio dros y wlad.

Translated by Grahame Davies
اللغة: الأسبانية

Los lugares oscuros

En el bosque sin sombra está de pie el luto
deambulo por la ladera más desnuda de la montaña
mineral, al atardecer
o es el humo DE LA BOHEMIA FLORESTA Y DE LA CAMPIÑA
que no se conciben en la frontera, gris
el césped cubre la cabeza del gigante
en la que se medita cien años
en pozos vacíos, donde viven como
en el infierno, y los salvajes trabajan mucho
con hombros violentos

Al pie de las montañas antiguas
el ojo de la mina mira fijo, se deleita
irrumpe desde la tierra, a cielo cerrado
durante la noche, cuando el trabajo late
todavía alegre de humanidad, cómo si no

eso es la montaña. Y ahora qué es el sermón.
La voz habla: empieza de nuevo: —¡Adelante!, adelante
En lo oscuro, donde crece el peligro
el terreno del matorral: VÍA LIBRE
los infantes patinan sobre la ruta del diablo

Pensé siempre: debería empezar primero.
Ahora desconecté mis días
y cae sobre mi frente una lluvia ácida
apenas se respira, solo habla el
en mi cabeza oscura / mi Chernovil
donde también envejece el niño en el hombre
y la tierra no promete continuar la duración

ahora la libertad, tan desunidos estamos

las voces gritan. En lo alto de la montaña cuelga Hans Koch
en un estado desestetizado

LA OBRA DEL DÍA TERMINÓ.
S AÑ LIBRE MD. MUY SUAVE Y LENTA VA
L NOCHE.

Traducción al español rioplatense de Silvana Franzetti
اللغة: الفرنسية

Sombres Lieux

Dans le bois sans ombre qui de noir endeuillé
Longe la crête rasée des Monts Métallifères
Je vais et je viens dans le crépuscule
Ou bien c'est de la fumée O BOHÊME TES PRAIRIES
   ET TES BOIS
Qu'ils ne peuvent stopper à la frontière, tout gris
Le gazon couvre la tête du géant
Où ça gamberge des années par centaines
Dans les galeries obscures où ils logent ainsi
Qu'en l'infernal séjour effort travaillent les barbares
Aux bras puissants

                                   Près d'Altenberg
Regard fixé sur la Binge, entrailles devenues
Depuis qu'au fond des puits la terre s'effondra
De but en blanc, où résonnent encore les coups
Du travail ami de l'homme ainsi que naguère

Telle est la Montagne. Et qui va avec, le Sermon.
La voix dit : convertissez-vous ; sus, sus
Au lieu ténébreux où le danger s'accroît
Sortie de nulle part, troisième du nom : VOIE LIBRE
Les enfants font leurs glissades sur la Piste du Diable

Je pensais toujours que ça n'était qu'un début.
Maintenant j'ai démoli mes jours
Et la pluie acide coule sur mon front
À peine encore respirer, juste dire ça
Dans ma tête obscurcie / mon Tchernobyl
Où grisonne l'enfant déjà fait homme
Et la terre ne promet pas de durer

Voilà la liberté, debout sans le moindre lien

Autant de voix, autant de cris. Dans la futaie pendouille
Le sieur Koch spectacle douteux
                         DU JOUR LA TÂCHE EST ACCOMPLIE.
ET MOULT L'ON DÉBAUCHE. À PAS DE LOUPS
  S'AVANCE LA NUITÉE.

Traduit par Jean-Paul Barbe.
Tiré de: Le massacre des illusions, Éditions L'Oreille du Loup, 2011.
القصيدة السابقة
   (Aus dem dogmatischen...)
8 / 10
nächstes Gedicht
(Das innerste Afrika )   
الاستماع لكل القصائد

Volker Braun

Foto © gezett.de
* 07.05.1939, Dresden, ألمانيا
يعيش في: Berlin, ألمانيا

Volker Braun wird am 7. Mai 1939 in Dresden geboren.

Nach dem Abitur arbeitet er nach vergeblichem Bemühen um einen Studienplatz in einer Druckerei, im Tiefbau im Kombinat Schwarze Pumpe und als Maschinist im Tagebau.

Von 1960 bis 1964 studiert er Philosophie in Leipzig, 1965 holt ihn Helene Weigel an das Berliner Ensemble, wo sein erstes Stück Die Kipper inszeniert und sodann verboten wird. 1972 bis 1977 ist er am Deutschen Theater Berlin tätig und von 1979 bis 1990 wieder Mitarbeiter des Berliner Ensembles.

 Foto © gezett.de
1993 ist er Gast der Villa Massimo in Rom und ein Jahr später Gast der University of Wales. Er hält Poetikvorlesungen an den Universitäten Heidelberg, Zürich und Kassel.

Volker Braun ist Mitglied der Akademie der Künste Berlin-Brandenburg, der Sächsischen Akademie der Künste, der Deutschen Akademie der darstellenden Künste Frankfurt/Main und der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung Darmstadt.

Volker Braun lebt in Berlin.

المنشورات
  • Provokation für mich

    Gedichte

    Halle: Mitteldeutscher Verlag, 1965

  • Vorläufiges

    Gedichte

    Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1966

    Website
  • Kriegserklärung

    Fotogramme

    Halle: Mitteldeutscher Verlag, 1967

  • Wir und nicht sie

    Gedichte


    [Lizenzausgabe: Frankfurt/M: Suhrkamp 1970]

    Halle/Saale: Mitteldeutscher Verlag, 1970

    Website
  • Das ungezwungne Leben Kasts. Drei Berichte


    [Lizenzausgabe: Frankfurt/M: Suhrkamp 1979]

    Berlin, DDR, Weimar: Aufbau, 1972

  • Gegen die symmetrische Welt

    Gedichte


    [Lizenzausgabe: Frankfurt/M: Suhrkamp 1977]

    Halle/Saale: Mitteldeutscher Verlag, 1974

    Website
  • Stücke 1

    Die Kipper. Hinze und Kunze. Tinka


    [Lizenzausgabe: Frankfurt/M: Suhrkamp 1976]

    Berlin, DDR: Aufbau, 1975

    Website
  • Es genügt nicht die einfache Wahrheit

    Notate


    [Lizenzausgabe: Frankfurt/M: Suhrkamp 1976]

    Leipzig: Reclam, 1975

  • Unvollendete Geschichte

    Erzählung


    [zuerst in: Sinn und Form. 1975, H. 5]

    Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1977

    Website
  • Gedichte

    Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1979

    Website
  • Training des aufrechten Gangs

    Gedichte

    Halle: Mitteldeutscher Verlag, 1979

  • Stücke 2

    Schmitten. Guevara oder der Sonnenstaat. Großer Frieden. Simplex Deutsch

    Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1981

  • Berichte von Hinze und Kunze


    [Lizenzausgabe: Frankfurt/M: Suhrkamp 1983]

    Halle, Leipzig: Mitteldeutscher Verlag, 1983

  • Hinze-Kunze-Roman


    [Lizenzausgabe: Frankfurt/M: Suhrkamp 1985]

    Halle, Leipzig: Mitteldeutscher Verlag, 1985

  • Langsamer knirschender Morgen

    Gedichte


    [Lizenzausgabe: Frankfurt/M: Suhrkamp 1987]

    Halle, Leipzig: Mitteldeutscher Verlag, 1987

  • Verheerende Folgen mangelnden Anscheins innerbetrieblicher Demokratie

    Schriften


    [Lizenzausgabe: Frankfurt/M: Suhrkamp 1988]

    Leipzig: Reclam, 1988

  • Gesammelte Stücke

    (2 Bde.)

    Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1989

  • Texte in zeitlicher Folge

    10 Bände

    [1989-1993]

    Halle, Leipzig: Mitteldeutscher Verlag, 1989

  • Bodenloser Satz

    Prosa

    Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1990

  • Der Stoff zum Leben 1-3

    Gedichte

    Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1990

  • Böhmen am Meer

    Ein Stück

    Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1992

  • Iphigenie in Freiheit

    Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1992

  • Der Wendehals

    Eine Unterhaltung

    Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1995

  • Das Nichtgelebte

    Eine Erzählung

    Leipzig: Faber & Faber, 1995

  • Lustgarten, Preußen

    Ausgewählte Gedichte

    [vergriffen - Neuauflage Juli 2000]

    Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1996

  • Die vier Werkzeugmacher

    Prosa

    Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1996

  • Die Unvollendete Geschichte und ihr Ende

    Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1998

  • Wir befinden uns soweit wohl. Wir sind erst einmal am Ende

    Aufsätze

    Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1998

  • Tumulus

    Gedichte

    Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1999

    Website
  • Trotzdestonichts oder Der Wendehals

    Frankfurt am Main: Suhrkamp, 2000

  • Das Wirklichgewollte

    Frankfurt am Main: Suhrkamp, 2000

  • Die Verhältnisse zerbrechen

    Rede zur Verleihung des Georg-Büchner-Preises

    Frankfurt am Main: Suhrkamp, 2000

  • Wie es gekommen ist

    Ausgewählte Prosa

    Frankfurt am Main: Suhrkamp, 2002

  • Das unbesetzte Gebiet

    Historische Erzählung

    Frankfurt am Main: Suhrkamp, 2004

  • Der berüchtigte Christian Sporn. Der andere Woyzeck

    Zwei Erzählungen

    Frankfurt am Main: Insel, 2004

  • Auf die schönen Possen

    Gedichte

    Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2005

  • Das Mittagsmahl

    Erzählung

    Frankfurt am Main: Insel, 2007

  • Machwerk oder Das Schichtbuch des Flick von Lauchhammer

    Ein Schelmenstück

    Frankfurt am Main: Suhrkamp, 2008

  • Werktage I

    Arbeitsbuch 1977-1989

    Frankfurt am Main: Suhrkamp, 2009

  • Flickwerk

    Frankfurt am Main: Suhrkamp, 2009

  • Kassensturz – Volker Braun und Zeitgenossen

    Projekte-Verlag Cornelius, 2010

  • Die hellen Haufen

    Erzählung

    Berlin: Suhrkamp, 2011

  • Werktage II

    Arbeitsbuch 1977-1989

    Berlin: Suhrkamp, 2014

  • Handbibliothek der Unbehausten

    Neue Gedichte

    Berlin: Suhrkamp, 2016

  • La flora de los escombros

    Antología de Volker Braun

    traducción: Silvana Franzetti. Edición bilingüe

    Buenos Aires: El jardín de las delicias, 2018

  • Handstreiche

    Berlin: Suhrkamp, 2019

  • Verlagerung des geheimen Punkts

    Schriften und Reden

    Berlin: Suhrkamp, 2019

  • Das Wirklichgewollte

    Berlin: Suhrkamp, 2019

جوائز
  • 1971 Heinrich-Heine-Preis

  • 1980 Heinrich-Mann-Preis der Akademie der Künste Berlin/DDR

  • 1981 Lessing-Preis

  • 1986 Literaturpreis der Freien Hansestadt Bremen

  • 1988 Nationalpreis 1. Klasse

  • 1989 Berliner Preis für deutschsprachige Literatur

  • 1992 Schiller-Gedächtnis-Preis

  • 1996 Deutscher Kritikerpreis

  • 1998 Hans-Erich-Nossack-Preis des Kulturkreises der deutschen Wirtschaft im BDI

  • 1998 Erwin-Strittmatter-Preis des Landes Brandenburg

  • 2000 Georg-Büchner-Preis

  • 2005 Goldener Schlüssel der Stadt Smederevo

  • 2006 Direktor der Sektion Literatur der Akademie der Künste (Berlin)

  • 2007 ver.di-Literaturpreis Berlin-Brandenburg

  • 2009 Candide Preis

  • 2010 Stadtschreiber zu Rheinsberg

  • 2012 Chevalier de 'l’ordre des Arts et des Lettres'

  • 2012 Kunstpreis der Stadt Dresden

  • 2016 Argana Preis in Marokko

Links
  • Volker Braun @ Suhrkamp Verlag

  • Volker Braun @ Poetry International Web

    poems of Volker Braun in original and english translations and further information about the poet.

  • Wikipedia-Artikel zu Volker Braun

Video

تذكر قصيدة/اضافة إلى القائمة

3 وضع على القائمة مرة/مرات

Included in the following lists
  • ( deutsch 1 )
    compiled by felisalgado
all public lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Jetzt Anmelden
كتَّاب آخرون من بلد الشاعر ألمانيا قصائد أخرة من نفس لغة القصيدة الألمانية ترجمات إلى لغة الشاعر الألمانية Volker Braun als Übersetzer

قصيدة عشوئية

PUSH!

gedicht page complete: (1,106s)
  • حول
  • النشرة الإخبارية
  • بلوغ
  • وصلات
  • التحرير
لوريكلاين هو مشروع مؤسسة "ورشة الأدب برلين" بالتعاون مع شبكة دولية من الشركاء
AutorInnen المترجمين