Petr Borkovec
[Co děláme? ...]
اللغة: التشيكية
الترجمات:
الألمانية ([Was wir tun? ...] ), اللاتفية (KO DARĀM MĒS?), الأسبانية ([¿QUÉ HACEMOS?]), الهنغارية (Mit csinálunk?), الانجليزية ([We do what?])
[Co děláme? ...]
Co děláme? Zabýváme se prostorem,
mlčíme, mrtvé necháváme spát.
Řežeme stromy, ohrazujem kompost,
chycené myši vyklápíme z pastí.
Večeři nosíme si do zahrady,
do pokoje si odnášíme chvojí.
Žluté ho navracíme zahradnímu ohni,
sladký kouř se nám válí v šatnících.
Vpodvečer z okna pozorujem zeď,
mluvíme tak, že mrtvé nebudíme.
Mezi nábytkem se spolu milujeme
těly, jež nejsou opak prostoru.
28. 9. 1997