Iftikhar Arif (افتخار عارف)
ہجرت
اللغة: الأردية
الترجمات:
الألمانية (Auswanderung), الانجليزية (Migration)
ar
7350
Gewohnt, hoch droben im grünen Laubdach der Bäume auf den
Zweigen zu wippen
setzte ein tollkühner Vogel
sich auf die blanke Hochspannungsleitung
und fand so sein Ende
ahnungslosen Wanderern auf unbekannten Wegen
ein mahnendes Beispiel
A carefree bird used to fly extremely high, swinging
Between lush-green leafy trees,
But then descended onto live wires
And died.
An example for all on unknown paths travelling with
never a thought
For possible fates in store.
Gedicht schon auf Favoritenliste
If you want to remember or list a poem, become a community member.
Jetzt AnmeldenPUSH!