Zoran Anchevski  (Зоран Анчевски)
Author

قصائد

Original

Übersetzung

СУДБИНА المقدونية

الترجمات: de

to poem

НА ЗАМИНУВАЊЕ المقدونية

الترجمات: de

to poem

ОПСТАНОК المقدونية

الترجمات: de

to poem

БАЛКАН المقدونية

الترجمات: de

to poem

ИСЕЛЕНИЧКА المقدونية

الترجمات: de

to poem

ЧИТАЊЕ المقدونية

الترجمات: de

to poem

ЕВРОПА المقدونية

الترجمات: de

to poem

МЕЃУ ДВА СВЕТА المقدونية

الترجمات: de

to poem

ЗАВЕРА المقدونية

الترجمات: de

to poem

ПОЛУСТИШИЕ المقدونية

الترجمات: en

to poem

Zoran Anchevski  Зоран Анчевски
Author

* 16.05.1954, Skopje, مقدونيا
يعيش في: Skopje, مقدونيا

Zoran Anchevski was born in 1954 Skopje, Macedonia. Poet, critic, translator, univeristy professor. Graduated in English from the Faculty of Philology of Skopje University where he currently teaches British and American literature. Received his M.A. in American literature from California State University, and Ph.D. in comparative literature from Skopje University.

Has published five books of poetry, Journey through Broken Images (1984), Strategy of Defeat (1994), Line(s) of High Resistance (1998), Translating the Dead (2000), Wild Peace (2004), which were well received and highly acclaimed (the first received the award for best first volume of poetry, and the others have been runner-ups for various national poetry awards). In 2004 he received the prestigeous Italian poetry award “Giacomo Leopardi”. Besides poetry he has also published numerous essays, reviews, and a book-length study in literary criticism and theory Of Tradition (2007).

Selections from his poetry have been translated into English, French, German, Chinese, Italian, Russian, Greek, Hebrew, Portugese, Turkish, Galician, Bulgarian, Romanian, Serbian, Croatian, Slovenian, Spanish, etc. and published in various magazines and anthologies at home and abroad.

Translator and editor of many literary works by such authors as W.B. Yeats, W.H. Auden, Ted Hughes, Seamus Heaney, Derek Walcott, Yehuda Amichai, John Ashbery, W.S. Merwin, Toni Morrison, Kenzaburo Oe, Makoto Ooka, etc. Likewise translator of many Macedonian poets into English. For the translations of Seamus Heaney’s poetry he received the national translation award “Grigor Prlichev”.

Member of Macedonian Writers’ Union, Literary Federation for World Peace (member of the International Advisory Board). Former secretary of Macedonian P.E.N., and President of the Organizing Board of the world renowned international poetry festival Struga Poetry Evenings.