Vlada Urošević  (Влада Урошевиќ)
Author

قصائد

Original

Übersetzung

ПЛАНЕТА НА ВОЈНАТА المقدونية

الترجمات: de

to poem

ПЕЈЗАЖИ НА ЖЕСТОКОСТА المقدونية

الترجمات: de

to poem

ПРЕДЕЛИ НА НЕСИГУРНОСТ المقدونية

الترجمات: de

to poem

ПРЕДЕЛИ НА ТИШИНАТА المقدونية

الترجمات: de

to poem

ПРЕДЕЛИ НА НЕСПОКОЈСТВОТО المقدونية

الترجمات: de

to poem

ПАНИЧНА ПЛАНЕТА المقدونية

الترجمات: de

to poem

ПЛАСТИЧНА ПЛАНЕТА المقدونية

الترجمات: de

to poem

Vlada Urošević  Влада Урошевиќ
Author

Foto © private
* 30.11.1933, Skopje, مقدونيا
يعيش في: Skopje, مقدونيا

Vlada Urošević (Skopje, 1934) - poet, prose-writer, essayist, anthologist, translator. He graduated from the University of St Cyril and Methodius in Skopje where he also wrote his doctoral thesis. He was a professor at the Department of General and Comparative Literature where he held lectures on European Romanticism, European Symbolism and the modern movements that emanated from it. He also had lectures on the history and poetics of Surrealism.

 Foto © private
He is a member of the Macedonian Academy of Art and Science. He is also a member of the European poetic Academy (Luxemburg), and a corresponding member of The Malarmé Academy (Paris). For his merits in the field of promoting the French poetry he has been proclaimed by the French government a Knight of the Art and Literature Order.

He entered the Macedonian literary scene in 1954. In 1959 he published his first book - the collection of poems Some other city. After that he published a great number of books that belong to various genres: nine books of poetry, seven books containing works of criticism and essays, four novels, three collections of short stories, two books of prose writings and travels, two books dedicated to painting.

He is the editor of several anthologies. He translated into Macedonian the most significant French authors of XIX and XX century: Baudelaire, Rimbaud, Apollinaire, Breton, Michaux, Bosquet and a great number of books from Macedonian into Serbian.

For his books of poetry he received the prize 'Miladinov Brothers' three times, while for his translations he twice received the prize 'Grigor Prlichev'. He is also the winner of the prizes 'Kiril Pejcinovic', 'Racinovo Priznanie' and 'Knizheven Zhezol'. He lives in Skopje.

المنشورات
  • Еден друг град

    Скопје : Култура, 1959

  • Невиделица

    Скопје: Култура, 1962

  • Манекен во пејзажот

    Скопје: Мисла, 1966

  • Летен дожд

    Скопје: Култура, 1967

  • Ѕвездена терезија

    Скопје: ЗИД Нова Македонија, 1973

  • Нуркачко ѕвоно

    Скопје: Култура, 1975

  • Сонувачот и празнината

    Скопје: Македонска книга, 1979

  • Компасот на сонот

    Скопје: Македонска книга, 1984

  • Хипнополис

    Скопје: Македонска книга, 1986

  • Панична планета

    Скопје: Наша книга, 1989

  • Ризиците на занаетот

    Скопје: Култура, 1993

  • Паники

    Скопје: Сигмапрес, 1995

  • Мане, текел, фарес

    Скопје: Три, 2002

جوائز
  • Racinovo priznanie

  • Kiril Pejcinovic

  • Knizheven zhezol

  • 1967 Награда Браќа Миладинови (Miladinov Brothers Award)

  • 1973 Награда Браќа Миладинови (Miladinov Brothers Award)

  • 1974 Награда Григор Прличев (Grigor Prlicev Award)

  • 1986 Награда Браќа Миладинови (Miladinov Brothers Award)

  • 1989 Награда Григор Прличев (Grigor Prlicev Award)