Sigbjørn Skåden 
Author

قصائد

Original

Übersetzung

Søttendemajjena sáŋgárat السامي الشمالى

Mu Muhammad Ali السامي الشمالى

الترجمات: de

to poem

Backstage, Sámi Grand Prix السامي الشمالى

الترجمات: de

to poem

Prekariáhta holvvas السامي الشمالى

الترجمات: de

to poem

Epiloga السامي الشمالى

الترجمات: de

to poem

Sigbjørn Skåden 
Author

Foto © Tanya Busse
* 04.01.1976, Sánik/Skånland, النرويج
يعيش في: Tromsø, النرويج

Sigbjørn Skåden was born in Sánik / Skånland in 1976 and belongs to the indigenous Sami people who live in the northern parts of Norway, Sweden, Finland and in the northwest of the Russian Federation.
He studied in both Norway and England and has two master degrees in literature, one from the University of York on the Caribbean poet Derek Walcott and one from the University of Tromsø on the development of Saami poetry in the 20th century.
Sami is an independent language belonging to the family of Uralic languages ​​and is related to Finnish and Hungarian. The colonization of the traditional Sami areas resulted in resettlement and discrimination in the Sami language and its speakers, which continued until the second half of the 20th century.

 Foto © Tanya Busse
Skåden became famous in 2004 with his lyrical epic Skuovvadeddjiid gonagas (The King of Shoemakers). The Norwegian version of the book was nominated for the Nordic Council Literature Prize three years later. The starting point is a Sami version of the myth of Ahasverus, the eternal Jew. The associations of the passion story of Jesus are clear. A shoemaker who was cursed by Christ, wandering restless on earth and through time forever. The protagonist of the book is the 21-year-old Jusup, who, after years of stray life abroad, is losing the feeling of belonging back in his hometown. In order to emphasize the unrest, the story is spiced up again and again with verses in French and German.

Sigbjørn Skåden has published various books, both as an author and as a publisher. His second book of poems Prekariáhtalávlla (A Song for the Precariat) from 2010 was preceded by the anonymously written and controversial blog novel Ihpil: Láhppon Mánáid Bestejeaddji (Ihpil: The Savior of the Lost Children) in 2008, in which he appeared as a lesbian Sami girl. He has also written a non-fiction book on the Sami people and the Sami culture for children, Sámit / Samer (2012), and in 2014 he was the first Sami author to receive the Havmann Prize for the novel Våke over dem som sover (engl.: Watch over those who sleeps).
He lives in Tromsø and works as a writer and cultural worker.

المنشورات
  • Skuovvadeddjiid gonagas

    lyrikk (samisk)

    Evenskjer: Skániid girjie, 2004

  • Skomakernes konge

    lyrikk

    translated into Norwegian

    Evenskjer: Skániid girjie, 2007

  • Ihpil: Láhppon mánáid bestejeaddji

    dagbokroman

    Evenskjer: Skániid girjie, 2008

  • Prekariáhta lávlla

    Evenskjer: Skániid girjie, 2009

  • Ihpil [Skåden, S.]: Láhppon mánáid bestejeaddji

    Evenskjer: Skániid girjie, 2008

  • Ihpil [Skåden, S.]: De fortapte barns frelser

    dagbokroman

    translated into Norwegian

    Evenskjer: Skániid girjie, 2010

  • Notáhtat márkosámi čoahkážis

    Indigenuity (art project), 2012

  • Sámit/Samer

    faktabok for barn

    Oslo: Cappelen Damm, 2012

  • Våke over dem som sover

    roman

    Oslo: Cappelen Damm, 2014

  • Fugl

    Oslo: Cappelen Damm, 2019

Links
  • Sigbjørn Skåden @ Forfatterkatalogen

    Website
  • Sigbjørn Skåden @ Versopolis

    Website
  • Ihpil [Skåden, S.]: Láhppon mánáid bestejeaddji

    [Blog]

    Website