Sandra Burkhardt 
Author

قصائد

Original

Übersetzung

[Gebrochen ist die Säule, der alte Lorbeer-Stock] الألمانية

الترجمات: cnr

to poem

[Mitten unter feindlichen Büschen und fiesen] الألمانية

الترجمات: cnr

to poem

[Ich liege quasi noch im Kraut, glaubt mir.] الألمانية

الترجمات: cnr

to poem

[Hört in ausgestreuten Reimen den Klang der Seufzer] الألمانية

الترجمات: cnr

to poem

So Augenweide Achsen [Als stünde man am französischen Fenster] الألمانية

الترجمات: ar it

to poem

So Augenweide Achsen [Man trippelt zu weit nach links] الألمانية

الترجمات: en it

to poem

So Augenweide Achsen [Doch als springe und trete man rückwärts...] الألمانية

الترجمات: it

to poem

So Augenweide Achsen [Schaut man weg, ordnen sich ohne Grund...] الألمانية

الترجمات: en it

to poem

So Augenweide Achsen [Und trippelt mit den Fußspitzen sacht auf] الألمانية

الترجمات: it

to poem

So Augenweide Achsen [Weit reicht vom Zaun aus...] الألمانية

الترجمات: ar it

to poem

So Augenweide Achsen [Bei den Bildstaben gelandet...] الألمانية

الترجمات: ar it

to poem

So Augenweide Achsen [Gibt man jeder Stufe um Stufe...] الألمانية

الترجمات: ar it

to poem

Sandra Burkhardt 
Author

Foto © Mirko Lux
* 28.02.1992, Laupheim, ألمانيا
يعيش في: Berlin, ألمانيا

Sandra Burkhardt, born in 1992 in Laupheim, studied Art History and Literary Writing in Karlsruhe and Leipzig and now lives in Berlin. In 2016 she was a prize-winner at the 14th Open Mike in Berlin and co-editor of the 2016 Tippgemeinschaft anthology. Her debut collection, Wer A sagt, was published by gutleut in Autumn 2018.

                                                                                                                               
 Foto © Mirko Lux