Nina Mazjasch  (Ніна Мацяш)
Author

قصائد

Original

Übersetzung

ВОРАН КРУЖЫЦЬ البيلوروسية

الترجمات: de

to poem

АЛЕ ТВАЯ СЛЯЗА البيلوروسية

الترجمات: de

to poem

НЕ СПΑЗНІСЯ البيلوروسية

الترجمات: de

to poem

[Ведаем, жывём занадта мала,] البيلوروسية

الترجمات: de

to poem

[Снег упаў на голле залатое.] البيلوروسية

الترجمات: de

to poem

СКРЬШКА البيلوروسية

الترجمات: de

to poem

ПЛАТА البيلوروسية

الترجمات: de

to poem

У ПОВАДЗІ НЕДАБРАТЫ البيلوروسية

الترجمات: de

to poem

[Пытаешся, чаго маўчу.] البيلوروسية

الترجمات: de

to poem

[Заходзіш. Гамоніш.] البيلوروسية

الترجمات: de

to poem

Nina Mazjasch  Ніна Мацяш
Author

Foto © private
* 20.09.1943, Dorf Niwy im Kreis Bjarosa, روسيا البيضاء
19.12.2008, Beloozyorsk, روسيا البيضاء

Nina Mazjasch geboren am 20. September 1943 im Dorf Niwy im Kreis Bjarosa.

Absolvierte 1966 die Pädagogische Hochschule für Fremdsprachen in Minsk und arbeitete von 1973 bis 1977 als Lehrerin an der Technischen Berufsschule Belaasjorsk.

Arkads-Kuljaschou-Preisträgerin. Veröffentlichte mehrere eigene Gedichtbände sowie Übersetzungen, darunter Werke von A. Saint-Exupéry, G. Simenon, G. Olivier. Übersetzt auch aus dem Deutschen.

           
 Foto © private