Monzer Masri  (منذر المصري)
Author

قصائد

Original

Übersetzung

الشُرود العربية

الترجمات: de

to poem

نَظَراتُهُ قد تغيَّرَت العربية

الترجمات: de

to poem

يضَعُ حَصاةً في جيبِه ليتذكَّر العربية

الترجمات: de

to poem

دخَلَ حرباً وخرَجَ منها سالماً . العربية

الترجمات: de

to poem

أُختُهُ العاطفة العربية

الترجمات: de

to poem

إن كانَ مُحَتَّماً عَلَيَّ أن أعبُدَ إلَها العربية

الترجمات: de

to poem

أجري خلفَ كلِّ شيءٍ يجري العربية

الترجمات: de

to poem

قمرٌ نَهاري يذوبُ في ضوءٍ قَويّ العربية

الترجمات: de

to poem

Monzer Masri  منذر المصري
Author

Foto © gezett.de
* 27.05.1949, اللاذقية, سوريا
يعيش في: اللاذقية, سوريا

منذر المصري (مواليد 1949 في اللاذقية ، سوريا) شاعر ورسام ، يضع نفسه عن عمد ليس في المركز ، بل في الأطراف.  يعيش في مدينة اللاذقية الساحلية ، بعيدًا عن ضجيج دمشق الثقافي.  بصفته شاعرًا ، فإن المصري يسلك طريقه الخاص.  منذ نشأته كشاعر في نهاية السبعينيات ، حافظ باستمرار على استقلاليته الفنية عن الأفكار الشعرية لجيله.

 Foto © gezett.de
 يرفض التوقعات المفروضة من الخارج من حيث الشكل والمضمون.  إنه يكتب نوعًا من "الشعر المضاد" ، وهو الشعر الذي يسمي ويظهر الذات في تحدٍ للأعراف حول ما ينبغي السماح به.

 مطلبه ألا يكذب الشعر ، يجب أن يكون صادقاَ.  ومن هنا استغنى عن الزخرفة اللغوية والكلمات والصور والموضوعات غير العادية.  بدلاً من ذلك ، فإن قصائده مكرسة للعالم الملموس والموضوعي والتفاصيل والحياة اليومية وتذكرنا في إيماءاتهم بالنثر السردي.

 بالنسبة للمصري ، الشعر هو ما يضفي المعنى.  هدفه مساعدة العالم الفوضوي على ما يبدو لإيجاد معنى جديد.  وبالتالي ، فهو يرى أن دوره كشاعر هو خلق المعنى ، وبهذه الطريقة ، تمهيد الطريق للآخرين في بحثهم عن معنى وجودهم وعن السعادة.

شارك منذر في العديد من المهرجانات والندوات العربية والعالمية، منها: مهرجان آرابيسك الثقافي، اليونيسكو، في باريس 2003، ومهرجان جرش 2004، ومهرجان ديار بكر – مدينة الحجر والحلم، ديار بكر (تركيا) 2004، ومهرجان صوت المتوسط - (الدورة 9) لوديف / فرنسا 2006، ومعرض لندن الدولي للكتاب، نيسان (أبريل) 2008- الوطن العربي (ضيف شرف) في ندوة الشعر العربي المعاصر، ومهرجان ليدبري الشعري في انكلترا تشرين الأول (أكتوبر) 2008، ومهرجان بغداد كافيه للشعر العالمي، ستوكهولم 2009. والملتقى الثاني لقصيدة النثر (القاهرة 2010/ حيث ألقى كلمة الشعراء العرب. وربيع الشعراء - المركز الثقافي الفرنسي 2000/ دمشق، ومهرجان السنديان- طرطوس 2004، ومهرجان جبلة الثقافي 2004، وربيع الشعراء دار الأسد 2006/ اللاذقية.

مثل منذر الشعر السوري في كتاب (داتا) للشعر العربي الجديد بمناسبة الألفية الثانية 2000. وله نصوص شعرية ترجمت إلى اللغة الفرنسية ونشرت في كتاب "Les Gens de la cote" - مختارات شعرية بالفرنسية، ترجمة السيدة كلود كرال، عن دار Alidades، باريس – 2005. وهو أحد الشعراء 63 الذين تضمنتهم الأنطلوجيا الصوتية في مهرجان صوت المتوسط، الذي أقيم في لوديف فرنسا في العام 2007

المنشورات
  • Âmâl schâqqa

    (Harte Hoffnungen)

    im Eigenverlag, 1978

  • Mazharîyya ’ala hai’at qabdat yad

    (Eine Vase in Form einer Faust)

    Beirut: Scharikat Riyâd ar-Rayyes, 1979

  • Baschar wa-tawârîkh wa-amkina

    (Menschen, Historien, Orte)

    Damaskus : veröffentlicht vom syrischen Kulturministerium, 1979

  • Andhartuki bi-hamâmatin baidâ

    (Ich habe dich durch eine weiße Taube gewarnt)
    Sammelband mit Gedichten von Monzer Masri, Maram Masri und Mohammad Saideh

    Damaskus: Veröffentlicht vom syrischen Kulturministerium, 1984

  • asch-Schây laisa batî’an

    (Tee ist nicht langsam)

    Beirut: Scharikat Riyâd ar-Rayyes, 2004

  • Mina-s-a’b an abtakira saifan

    (Es ist schwierig, einen Sommer zu erfinden)

    Beirut: Scharikat Riyâd ar-Rayyes, 2008

  • داكن

    شعر

    دار أرواد – طرطوس – سوريا 2014

    وزارة الثقافة السورية, 1989

  • الجزء الأول من الأعمال الشعرية

    شعر

    يضم المجموعات الشعرية الأربع الأولى: آمال شاقة، بشر وتواريخ وأمكنة، الحب يرى الكره أعمى، دعوة خاصة للجميع، دعوة عامة لشخص واحد

    دار أميسا – دمشق, 2006

  • أنطلوجيا الشعر السوري (3)

    شعر

    انعطافة السبعينات

    الأمانة العامة لاحتفالية دمشق, 2008

  • لأني لست شخصًا آخر

    مختارات شعرية

    منشورات الهيئة العامة لقصور الثقافة، القاهرة, 2010

  • منذر مصري وشركاه

    شعر

    دار الغاوون- بيروت, 2011

  • الصدى الذي أخطأ

    شعر

    دار أثر- السعودية, 2011

  • لمن العالم وسير مشبوهة أخرى

    شعر

    دار نينوى – دمشق, 2016

  • حقل الفخاري

    أربع مسرحيات قصيرة

    دار ممدوح عدوان – دمشق, 2017

  • مغلقة بسبب الإصلاحات

    (مقالات)

    منشورات بيت المواطن – دمشق/بيروت, 2017

  • بولونيزات – منذريوس مصريام

    شعر

    دار التكوين – دمشق, 2018

  • تجارب ناقصة

    شعر

    دار الأدهم – القاهرة, 2019

  • محمد سيدة

    – الأعمال الشعرية –

    (هامش الهامش) تحقيق ودراسة

    دار التكوين – دمشق, 2019

Links