Iryna Tsilyk 
Author

قصائد

Original

Übersetzung

*** [У кінці травня можна отримати багато листів.] الأوكرانية

*** [Пам’ятаєш цю мізансцену:] الأوكرانية

الترجمات: pl

to poem

*** [Іржа, залитий світлом чистотіл] الأوكرانية

*** [Холодно, тепло, тепло і знову холодно] الأوكرانية

*** [Ось ідуть двоє. Такі натомлені, клумаками, мов дітьми, обвішані.] الأوكرانية

*** [Україна моя – ковдра клаптикова] الأوكرانية

الترجمات: de

to poem

Iryna Tsilyk 
Author

Foto © Oksana Tysovska
* 18.11.1982, Kyiv, أوكرانيا
يعيش في: Kyiv, أوكرانيا

Iryna Tsilyk (born in 1982 in Kyiv, Ukraine) studied at the Kyiv University for Theatre, Cinematography and Television and now works as a director. She writes poems, songs and prose texts and has been translated into several languages including German, Swedish, Czech and Polish.
Tsilyk wrote and directed the short films Blue Hour (2008), Commemoration (2012) and Home (2016). Her song lyrics have been nominated for the Ukrainian Literature Competition prize. In 2011 she was awarded the Coronation of word prize. 

 Foto © Oksana Tysovska
المنشورات
  • Ці

    Qi

    poems

    Київ: Факт, 2007

  • The Day After Yesterday

    novel

    2008

  • Awesome Ukraine

    2012

  • Red Marks on Black

    short stories

    2015

  • The City-tale of One’s Friendship

    novel for children

    2016

  • Глибина різкості.

    Depth of Field

    poems

    Чернівці: Meridian Czernowitz, 2016

جوائز
  • 1999 лауреатка всеукраїнського літературного фестивалю «Молоде вино» (перше місце)

  • 2001 лауреатка всеукраїнського літературного фестивалю «Молоде вино» (перше місце)

  • 2011 перша премія всеукраїнського конкурсу «Коронація слова» в номінації «Пісенна лірика про кохання».