Galina Nikolova  (Галина Николова)
Author

قصائد

Original

Übersetzung

[вървели много време] البلغارية

الترجمات: de ru

to poem

първо. после البلغارية

الترجمات: de

to poem

Влак البلغارية

الترجمات: de ru

to poem

ноември в нас البلغارية

الترجمات: de

to poem

[Минавам през роднините] البلغارية

الترجمات: de

to poem

[написано] البلغارية

الترجمات: de ru

to poem

[тя обичала портокали] البلغارية

الترجمات: de

to poem

Тя, която ми спаси живота البلغارية

الترجمات: de

to poem

Galina Nikolova  Галина Николова
Author

Foto © gezett.de
* 05.03.1978, Tervel, بلغاريا
يعيش في: New York, الولايات المتحدة الأمريكية

Galina Nikolova was born in Bulgaria. She has spent the first 17 years of her life in her native town Tervel (6,000 people), the next 13 years in Sofia (1.4 mln people) and after that - 2 years in New York (8.4 mln people). Destination for the years to come - TBD [to be determined].

In these three cities Galina has lived, in total, in more than 13 apartments. The rest of her time so far she has spent packing all her belongings, moving out, moving in, unpacking all her belongings, and uploading photos on Facebook in between.

 Foto © gezett.de
In the US, as a Fulbright grantee, Galina studied Organizational Change Management. During that time, she immersed herself into readings on personal development, coaching others, and, in addition to that, on how Internet changes the way we think and perceive our world.

Galina considers herself a happy person in the making.

She has three poetry books: Passing by (Минавам, 2000), Alongside (Отстрани, 2004), and On the other side (От другата страна, 2010). Galina also keeps a personal blog at http://galnn.blogspot.com/ (in Bulgarian). You can find her on twitter @galinani (in English).