François Charron Author
قصائد
[Existe-t-il une porte si profonde qu’elle ne vienne] الفرنسية
[Pour une seconde n’être et n’être que cela] الفرنسية
الترجمات: de
[Aucun homme n’était le premier il entend les gouttes de] الفرنسية
[Capable d’entendre un arbre parler toujours sans mot] الفرنسية
[Cette voix bouleversée tant pis afin de renverser des pans] الفرنسية
[Le premier venu puis un autre c’est très spécial ici la] الفرنسية
الترجمات: de
[Le cimetière des commencements n’est ni je ni l’autre] الفرنسية
[Voué à de prochaines armoires dans lesquelles] الفرنسية
[Puissance des yeux qui s’ouvrent sans retour les soupirs] الفرنسية
[Les statues pleurent sur la solidité] الفرنسية
الترجمات: de