Elisa Biagini 
Author

قصائد

Original

Übersetzung

[questo io] الايطالية

الترجمات: de

to poem

In cucina الايطالية

الترجمات: de

to poem

Da una crepa الايطالية

Elisa Biagini 
Author

Foto © gezett.de
* 03.12.1970, Florenz, ايطاليا
يعيش في: Florenz, ايطاليا

Elisa Biagini wurde am 9. Dezember 1970 in Florenz geboren.

Sie promovierte an der Rutgers University in den U.S.A und arbeitete dort an verschiedenen Universitäten (u.a. Columbia University, Gettysburg College und Barnard College) als Italienischlehrerin.

Sie debütierte 1993 mit dem Gedichtband Questi Nodi (Firenze: Gazebo, 1993).

Ihre Gedichte erschienen in verschiedenen Anthologie und Zeitschriften sowohl in Italien als auch in den U.S.A. (Poesia, Linea d’ombra, Versodove, Rattapallax und Atelier).

 Foto © gezett.de
Bisher hat sie sechs Gedichtbände veröffentlicht, darunter zwei bilinguale Bände mit italienischen und englischen Gedichten: L'ospite, (Torino: Einaudi, 2004) und Fiato. Parole per Musica (Torino: Einaudi, 2006).

Elisa Biagini hat Gedichte verschiedener amerikanischen Dichter übersetzt (Silvia Plath, Mark Haddan, Alicia Ostriker, Lucille Clifton) und eine Anthologie zeitgenössischer amerikanischer Poesie herausgegeben Nuovi Poeti Americani Torino: Einaudi, 2006).

Sie lebt in Florenz als freie Schriftstellerin und Künstlerin. Sie unterrichtet Kunstgeschichte, Literatur und kreatives Schreiben in Italien und im Ausland.