Carolin Callies 
Author

قصائد

Original

Übersetzung

neues blumenbuch الألمانية

الترجمات: ku

to poem

kühnes brüten الألمانية

الترجمات: ku

to poem

büchsen & fleisch الألمانية

الترجمات: ku

to poem

ein harter nagel in den ösen der dichtung الألمانية

الترجمات: ku

to poem

traktat übers trajekt الألمانية

trockenübung الألمانية

ich hab dir nägel angesehn الألمانية

muttertag الألمانية

الترجمات: es

to poem

vorhof, halbseiden الألمانية

الترجمات: es

to poem

lepra (zirkelschluss) الألمانية

inventar الألمانية

الترجمات: es

to poem

angelspiele (da ging ein toter fischer um) الألمانية

umzug الألمانية

الترجمات: es

to poem

klage الألمانية

[du gehst durch ein dornwald] الألمانية

الترجمات: es

to poem

benanntes gefilde الألمانية

الترجمات: es

to poem

das sediment tröstet nicht. الألمانية

الترجمات: es

to poem

kleine grammatologie الألمانية

الترجمات: es

to poem

Carolin Callies 
Author

Foto © Timo Volz
* 25.09.1980, Mannheim, ألمانيا
يعيش في: Ladenburg, ألمانيا

Carolin Callies, geboren 1980 in Mannheim, lebt in Ladenburg bei Heidelberg.  Ausbildung zur Verlagsbuchhändlerin beim Suhrkamp Verlag, Studium der Germanistik und Medienwissenchaft in Mannheim. Anschließend Programmassistenz im Literaturhaus Frankfurt und Lesungsorganisation beim Verlag Schöffling & Co. 
Mit "fünf sinne & nur ein besteckkasten" legte sie 2015 ihr Debüt vor, für das sie mit dem Thaddäus-Troll-Preis und dem Jahresstipendium für Literatur des Landes Baden-Württemberg ausgezeichnet wurde. Seit Oktober 2016 arbeitet sie stelbständig als Autorin und Literaturvermittlerin. 2019 erschien „schatullen & bredouillen“, ebenfalls bei Schöffling & Co.. Ihre Gedichte sind übersetzt ins Englische, Französische, Lettische, Portugiesische und Spanische.

 Foto © Timo Volz
Sie arbeitet als Moderatorin, Herausgeberin, Übersetzerin und ist Mitveranstalterin bei text&beat@orange peel in Frankfurt, des Lyrik-Treffens “Teil der Bewegung” zu den Buchmessen in Frankfurt und Leipzig und Mitinitiatorin der jährlichen Ladenburger Literaturtage.