Björn Kuhligk
Dieses Gedicht liegt in folgenden Übersetzungen vor:
Ar garantez e mare unvanidigezh Europa (Bretonisch)
L’amour aux temps de l’UE (Französisch)
Die Liebe in den Zeiten der EU
Wie ein Grenzschutz wieder eine Linie zieht, das muß, es darf geschossen werden, das muß, das darf gefilmt werden wie erdfremd dieser Kontinent mit Sternchen am Revers, wie der die Abwehr aufbaut, Mutti macht noch schnell den Abwasch als im Süden die ersten Turnschuhe angespült wurden, später zwei, drei Zweibeiner gefischt wurden, das muß es darf zurückgefeuert werden



