Antony  Heulin

Antony Heulin

Gegenwartslyrik
Bretonisch

Homepage

Antony Heulin

Audio 

Dieses Gedicht liegt in folgenden Übersetzungen vor:

(Deutsch)
[parfois, des icebergs jumeaux dérivent] (Französisch)

[gwezhadoù, skorngrec'hennoù gevell ….]

gwezhadoù, skorngrec’hennoù gevell a zriva a-gevret. é heuliañ ar froudoù, é vont an eil get eben, éc’h ’n em ziankeniñ. é teuziñ hag é vont diàr wel.


e norzh pellañ ar bed	                          e norzh pellañ ar bed
ur peñsead àr ur skorngrec’henn	     ur peñsead àr ur skorngrec’henn
é tec’hel a-zoc’h an douar skornet	     é tec’hel a-zoc’h an douar skornet
é triviñ èl un douar-bras nevez	                é triviñ èl un douar-bras nevez

e-talte	                                                e-talte
ur peñsead arall àr ur skorngrec’henn arall ur peñsead arall àr ur skorngrec’henn arall
disfiañs zo get an den a gouska fall	   ne verna d’an den a choma disoursi
a ziskreda a zinerva	                        a zegasa da gousket

ar peñsead a sava ur gledourenn	   ar peñsead a sava ur gledourenn
get plankennoù kollet àr ar mor	   get plankennoù kollet àr ar mor
hag ur sklotur a sava-eñ	              hag ur vagig a sava-eñ
get ar c’hoad dilezet	                         get ar c’hoad dilezet

àr vord ar skorngrec’henn ec’h azeza	  àr vord ar skorngrec’henn ec’h azeza
e voued pemdeziek e pesketa	             e voued pemdeziek e pesketa
a-benn evañ e lipa e zouar	             a-benn evañ e lipa e zouar
hag er goudor a-barzh e di koad e kouska hag er goudor a-barzh e di koad e kouska

doc’h e amezeg e sella pizh	plijadur en deus é sellet doc’h an deizioù àr hirraat
hag e choma àr-evezh	hag a-zoc’h an tommder zo daet gete
àrdreñv d’e sklotur koat	e tenna vad é reiñ liv an arem d’e gorf
ha ne gleva ket an tommder	hag é pellaat e valeadennoù

tamm ha tamm e teuza ar skorngrec’henn	tamm ha tamm e teuza ar skorngrec’henn
met n’eus netra d’ober	ar peñsead a sava e bakadoù
chom a ra é c’hedal	a laka dour da deuziñ en ur bidon
àrdreñv d’e sklotur koat	a laka boued en e vag koat

tamm ha tamm eo teuzet ar skorngrec’henn	tamm ha tamm eo teuzet ar skorngrec’henn
ha beuzet eo ar peñsead	hag ar peñsead zo aet àr ar mor
e-mesk darnoù a-strev	trema un douar-bras arall
e sklotur koat	àr e vagig koat
Top

©  Antony Heulin

Aus: Tuléoù- Les Nénuphars

Lerat qui attend, LORIENT Mai

ISBN: 2-9518261-2-5