Jean-François Poupart
Dieses Gedicht liegt in folgenden Übersetzungen vor:
DU KAMST NACHTS AUF HOHER SEE ZUR WELT (Deutsch)
TU ES NÉ EN PLEINE NUIT EN PLEINE MER
Tu es né en pleine nuit en pleine mer parmi des millions de pieuvres noires et pour revenir à la vie tu dois boire toutes les larmes de tous les enfants de l’océan un nouveau-né en haut de l’escalier vacille papillonnant comme un condamné à mort puis toute la vie l’échappe et chaque marche le frappe au cœur puis à la tête il se noie dans les algues et les prières ne respire plus tout près du sol où l’on meurt résolument parmi les rouilles les désespérés les éviscérés l’océan noir à la fin de l’escalier le recrache son corps se relève seul parmi les revenants il a toutes les lumières du monde les yeux secs des enfants terribles je lui lave les joues avec ma salive il ressuscite et portera le monde



