Fiston Mwanza Mujilla

Fiston Mwanza Mujilla

Gegenwartslyrik
Französisch

Homepage
->Solitude 41

Übersetzungen: de

->
->Solitude 38

Übersetzungen: de

->
->Solitude 37

Übersetzungen: de

->
->Solitude 61

Übersetzungen: de

->
->Solitude 71

Übersetzungen: de

->
->Solitude 52

Übersetzungen: de

->
->Solitude 73

Übersetzungen: de

->
->Solitude 25

Übersetzungen: de

->
->Solitude 64 ou la nausée précède l’essence…

Übersetzungen: de

->
->Solitude 57, die Poesie der Verzweiflung ou les
vociférations d’un corps vide…

Übersetzungen: de

->
->ville de chien…

Übersetzungen: de

->

Fiston Mwanza Mujilla

Audio 

Dieses Gedicht liegt in folgenden Übersetzungen vor:

Einsamkeit 71 (Deutsch)

Solitude 71


Nervosité de chien (?)  
Le fleuve Congo s'ennuie à longueur de journée 
Il pleurniche sans savoir pourquoi trop 
Il pleurniche depuis Babel, depuis "ya" Noé et son déluge 
Depuis le prophète Ezéchiel, depuis la sœur Abigaël... 
Sa morve décrit une longévité absurde... 


Top

© Fiston Mwanza Mujilla

Audioproduktion: Literaturwerkstatt Berlin 2011