Fiston Mwanza Mujilla
Dieses Gedicht liegt in folgenden Übersetzungen vor:
Einsamkeit 71 (Deutsch)
Solitude 71
Nervosité de chien (?) Le fleuve Congo s'ennuie à longueur de journée Il pleurniche sans savoir pourquoi trop Il pleurniche depuis Babel, depuis "ya" Noé et son déluge Depuis le prophète Ezéchiel, depuis la sœur Abigaël... Sa morve décrit une longévité absurde...



