deutsch | english | français | slovenščina | العربية
home
Sibila Petlevski

Sibila Petlevski

الشعر المعاصر
الكرواتية

Homepage
->Spavači teškog sna

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: en

->
->Najcrnji sat

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: en

->
->Noćni grabežljivci

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: en

->
->Jednorog

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: en

->
->Životni put

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: en

->
->Ti si mi pod kožom

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: en

->
->Majka stvarnost

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: en

->
->Oplakivanje

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: en

->
->Sveti tjedan

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: en

->
->Nježnost

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: en

->

Sibila Petlevski

[Audio] 

[You can read this poem in the following translations]:

Pietà (الإنجليزية)

Oplakivanje


kralj sam guštera rekao je nehajno 
obješen o petlju repa i sve za što se 
taj put držao bila je grana nekog grma 
s trnjem većim od njega svijet je uvijek 
po mjeri a ja sam kralj guštera rekao je 
kao da nije spreman priznati da njegovi 
mišići lagano gube ili namjerno ispuštaju 
vezu s osloncem upletenim u tu krunu 

od granja s koje je dugo visio u zraku 
dok nije ispao kao zaustavljena slika 
pokreta opraštanja skoro kao da se nije 
ni pomaknuo sporo tako je ispao kao da 
namjerava ostati zauvijek kao da može
biti i ne biti dočekan u ruke majke koja je 
mislila da će uspjeti sačuvati u zagrljaju 
ono čemu je trn oduvijek bio bolji oslonac. 

Top

© Sibila Petlevski

[From]: Spojena lica

HDP-Durieux, Zagreb 2006

[Audio production]: David Gazarov, 2008