Stefan Hertmans
[You can read this poem in the following translations]:
Dreißig (الألمانية)
Thirty (الإنجليزية)
Treinta (الأسبانية)
Trente ans (الفرنسية)
Dertig
Ze droomde van een man uit wilde zijde, een wijze die haar lijf en haar verleden vlam deed vatten, maar de broze wijsheid van zijn lichaam liet haar leven met een hunker naar haar tegenbeeld: iemand liep over oud parket, sloot liefdevol de ramen, deed stil haar kleren uit, en legde haar zonder gedachten op haar zij, te slapen voor de nachten zonder weelde.



