deutsch | english | français | slovenščina | العربية
home
Peter Rühmkorf

Peter Rühmkorf

التراث المسموع
الألمانية

Homepage
->Außer der Liebe nichts

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: nl en

->
->Das Himmelschluck-Lied ->
->Aufbruch vor Morgen

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: en

->
->Der getreue Don Juan ->
->Durch dauernde Gedanken an dich... ->
->Schnellimbiß ->
->Ach, wär ein Ich ->
->Mit den Jahren . . . ->
->Elegie

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: nl

->
->Phönix voran! ->

Peter Rühmkorf

[Audio] 

[You can read this poem in the following translations]:

Elegie (الهولندية)

Elegie

Gruß aus Köln - die bleiche Trauerkarte,
die am Rand noch grad die Fassung wahrt,
würde- und bedeutungsvoll:
ah-was-soll
all das dämliche Getanke und Gestarte
für das bißchen Fahrt?

Staub zu Staub und Schaum zu Schaum:
Diese Knöchel oft umschlossen,
dieser Hintern tief geliebt,
haltlos durch ein Totenhemd gesiebt,
ausgeflossen
in den sterneleeren Kofferraum.

Efeu schleppt sich lautlos durch die Jahre;
immergrün und unbegrenzt
deckt er diesen früh entschlafnen Schoß;
knochenlos
trete ich vor deine Abendbahre,
zart wie ein Gespenst.

Hark ich dir die Erde vom Gesicht,
laß die Blumen von den Ketten
- himmelstrebend, hochgehanft -
Dich in mein entfliehendes Gedicht
u m z u b e t t e n
(Ruhe sanft!)
Da ist Silber - da ist Gold - ist Licht.
Top

[From]: Walther von der Vogelweide, Klopstock und ich

Rowohlt , Reinbek 1975

ISBN: 3-499-25065-9

[Audio production]: Der HörVerlag 1999