deutsch | english | français | slovenščina | العربية
home
Pascal Poyet

Pascal Poyet

الشعر المعاصر
الفرنسية

Homepage
->[Mettons d’abord — d’emblée?]

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: de

->
->[Un peu de vide valant...]

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: de

->
->[Portant léger sur le moindre tiens...]

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: de

->
->[La volonté doux dans les choses...]

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: de

->
->[Une sortie contre – à l’évidence assez des faits...] ->
->[À l’évidence sinon par rencontre souvent la pensée...] ->
->[Fait matière jamais un fait...] ->
->[Au cas où un retard de ce cas de retard...] ->
->[Sur ce – sortie. Passible?] ->

Pascal Poyet

[Audio] 

[You can read this poem in the following translations]:

[Sich also leichthin stoßen am geringsten] (الألمانية)

[Portant léger sur le moindre tiens...]

Portant léger sur le moindre tiens — mais il n’y a qu’à se baisser facile ! — que moyen d’échouer bon voué aux objets comme toucher au but — mais qui sait comment et même si, possible mais pas évident cela tournera? — comment portant léger sur le premier venu, sans crier gare à bas que sais-je toucher sûr — mais toucher, bonjour — une chose du doigt — quelle ambition ! — n’en poserait-on, à en juger d’ici jamais qu’une face?
Top

© Pascal Poyet

[From]: Draguer l’évidence

Éric Pesty Éditeur

[Audio production]: Literaturwerkstatt Berlin 2011