deutsch | english | français | slovenščina | العربية
home
Ottó Tolnai

Ottó Tolnai

الشعر المعاصر
المجرية

Homepage
->Balkáni babér / Ahogy (1)

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: de

->
->Balkáni babér / Ahogy (2)

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: de

->
->Balkáni babér / Ahogy (3)

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: de

->
->Balkáni babér / Ahogy (4)

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: de

->
->Balkáni babér / Ahogy (5)

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: de

->
->Balkáni babér / Ahogy (6)

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: de

->
->Balkáni babér / Ahogy (7)

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: de

->
->Léket vágnijó

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: de

->
->Barnabás / Akárha egy fűzfapoéta

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: de

->
->Barnabás / Vinnyogva

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: de

->
->Barnabás / Bámulja soká

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: de

->
->Barnabás / Az újságba csomagolt fejsze

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: de

->
->Barnabás / A világ végéről

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: de

->

Ottó Tolnai

[Audio] 

[You can read this poem in the following translations]:

Barnabas / Gleichsam ein dichtertropf/trauerweidendichter (الألمانية)

Barnabás / Akárha egy fűzfapoéta



BARNABÁS

                      Nem helyezem az utcaseprőket Homérosszal egy szintre. 
                      Homérosz mást csinált. De az utcaseprők mutatják a jövőt.
                                                                  Beuys


Akárha egy fűzfapoéta

Barnabás előbb mindig saját villája előtt
próbálja ki a maga kötötte új söprűket
jonathán sárga söprűknek nevezi
misu szomorúaknak
szomorú vesszősöprűknek
regény misu különben mélyen megveti
a helyi infaustusok érzelgősségeit
(egy regényíró ne legyen érzelmes
jóllehet regény misu egy zománcművész)
egyedül barnabás söprűinek engedi meg
hogy szomorúak legyenek
szomorú vesszősöprűk mondja
ha azt akarja mondani korán van
azt mondja (elemér  rosszmájúan jegyzi meg
a háta mögött misu most akárha egy fűzfapoéta)
suhog már barnabás szomorú vesszősöprűje


Top

© Ottó Tolnai

[From]: Ómama egy rotterdami gengszterfilmben. Regény versekben

zEtna, Zenta 2006

[Audio production]: 2006 Literaturwerkstatt Berlin