deutsch | english | français | slovenščina | العربية
home
Gerhard Falkner

Gerhard Falkner

الشعر المعاصر
الألمانية

Homepage
->Sommer, so sagen alle

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: es ru hu

->
->In Grüningen. nichts wie Schmerzen.

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: es ru en

->
->entwurf einer demolation

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: ru hu sq ar

->
->Der beunruhigende Satz

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: es ru

->
->Ach, der Tisch
(Zur PoeSie des PoeDu)

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: es ru

->
->Fremdenverkehr

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: ru hu

->
->[du schläfst]

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: ru hu en

->
->Menues hinter Windows mit Blumen

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: ru

->
->die roten Schuhe

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: es ru en

->
->sieben geliebte

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: es ru hu ar en

->
->TRAKL

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: ru

->
->Droben wohnen

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: ru

->
->ASTERIA

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: en pt

->
->APHRODITE

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: en pt

->
->ARTEMIS

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: en pt

->
->APOLLON

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: en pt

->
->KYBELE AUF DEM LÖWEN

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: en pt

->

Gerhard Falkner

[Audio] 

[You can read this poem in the following translations]:

меню виндоус с цветами (الروسية)

Menues hinter Windows mit Blumen

die Frauen zu nah und ihrer zu viele
       die falschen Jahre stauen sich an ihren Hüften

ein Montag ist tot, noch bevor eine von ihnen
       sich umblickt, zerschmolzen im Blau des Blauenden

der Körper der Züricher Frau ist ein teueres Pflaster
       unterbegehrt im Detail, aber hoher, sehr nobler Gaumen

stiller Portikus, rassige Pflaume, ein Gebüsch von Blumen
       doch bilden die Blicke selbst in flehenden Augenblicken

              KEINE ORDNUNGSFÄHIGEN MERKMALE

wer will den Wein von solchen Beinen
       zurückverfolgen bis zur Brunnenrinde

will den aufgeschlagnen Blick, in den die Arme
       wie in einen Ausguß kreisen, schwärmerisch begleiten

wenn er weiß, wer solche Abende in den Krieg schickt
       muß mit allen Dunkelheiten als Heimkehrern rechnen
Top

© Suhrkamp Verlag

[From]: Xte Person Einzahl

Suhrkamp , Frankfurt am Main 1996

ISBN: 3-518-11996-6

[Audio production]: 1999 M. Mechner, literaturWERKstatt berlin