deutsch | english | français | slovenščina | العربية
home
Ana Paula  Tavares

Ana Paula Tavares

الشعر المعاصر
البرتغالية

Homepage
->ex-voto

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: de

->
->[O meu amado chega e enquanto despe as sandálias de couro]

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: de

->
->[Perguntas-me do silêncio]

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: de

->
->Tecidos

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: de

->
->Mukai VI

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: de

->
->O Cercado

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: de

->
->A Guerra

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: de

->
->O Leite

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: de

->
->[Os antepassados usam o espelho]

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: de

->
->[Trouxe as flores]

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: de

->
->A cabeça de Nefertiti

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: de

->
->[Os antepassados] ->
->Os novos cadernos de Fabro

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: de

->
->[Devia olhar o rei] ->

Ana Paula Tavares

[Audio] 

[You can read this poem in the following translations]:

Der Zaun (الألمانية)

O Cercado

De que cor era o meu cinto de missangas, mãe
feito pelas tuas mãos
e fios do teu cabelo
cortado na lua cheia
guardado do cacimbo
no cesto trançado das coisas da avó

Onde está a panela do provérbio, mãe
a das três pernas
e asa partida
que me deste antes das chuvas grandes
no dia do noivado

De que cor era a minha voz, mãe 
quando anunciava a manhã junto à cascata 
e descia devagarinho pelos dias

Onde está o tempo prometido p'ra viver,mãe 
se tudo se guarda e recolhe no tempo da espera 
p'ra lá do cercado
Top

©  Ana Paula Tavares

[From]: Dizes-me Coisas Amargas como os Frutos