deutsch | english | français | slovenščina | العربية
home
Albane Gellé

Albane Gellé

الشعر المعاصر
الفرنسية

Homepage
->[nous donnons à boire aux plantes...]

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: de

->
->[dans un abri nous conversons...]

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: de

->
->[sacoches sur nos épaules...] ->
->[nous ne sommes pas nomades...]

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: de

->
->[quelques dimanches nous rangeons...] ->
->[sur la table salade verte...]

جميع الأعمال المترجمة مرتبة طبقا للغة: de

->
->[avec le bout du pied...] ->
->[avec les mots du dictionnaire...] ->
->[parmi maisons particulières nous décidons...] ->
->[mais du sauvage, près des haies coupées carrées...] ->

Albane Gellé

[Audio] 

[avec les mots du dictionnaire...]


avec les mots du dictionnaire
nous sommes lucioles, à bredouiller
des nostalgies, émus
de libérer nos poissons rouges
et persuadés que nous courons
en fleurs coupées peine perdue


Top

© Albane Gellé

[From]: Nous valsons

Éditions Potentille, Varennes-Vauzelles 2012

[Audio production]: Literaturwerkstatt Berlin 2011