Besik Kharanauli
Dieses Gedicht liegt in folgenden Übersetzungen vor:
[Es ist Herbst] (Deutsch)
[შემოდგომაა]
შემოდგომაა, ბებოჩემო, ვრცელ ნახნავებში მარტოკა დადის პატარა ბიჭი... ირგვლივ ყვავები ფრენენ ზარმცად, ფრენენ გულგრილად... თითქოს არასდროს ერთი ბახალაც არ გადმოეგდოს ქარებს ბუდიდან


