deutsch | english | français | slovenščina | العربية
home
Tomaž Šalamun

Tomaž Šalamun

La poésie contemporaine
Slovène

Homepage
->JON

Traductions: de en fi sr cz sk lt da fr es hu sv pl it pt hr ru ar ca

->
->ANDRAŽ

Traductions: de en fi sr cz sk fr es hu pl it hr ru tr ar ca sv

->
->RDEČE ROŽE

Traductions: de en fi sr cz fr es pl it ru ar sv

->
->LJUDSKA

Traductions: de en fi sr cz sk fr es hu sv pl it hr ru ar

->
->JELEN

Traductions: de en fi cz lt fr es hu sv pl it hr ar ca

->
->BRATI: LJUBITI

Traductions: de en fi sr cz fr es pl it hr ru ar ca sv

->
->GOBICE

Traductions: de en fi sr cz sk pl

->
->RIBA

Traductions: de en fi cz sk fr es hu sv pl it pt hr ru ca

->
->LAK

Traductions: de en fi sr cz sk lt es hu pl it hr ca sv

->
->MRTVI FANTJE

Traductions: de en fi sr cz fr es pl it ru ca sv

->

Tomaž Šalamun

Audio 

Vous pouvez lire ce poéme dans les traductions suivantes:

CANCIÓN POPULAR (Espagnol)
CANTO POPOLARE (Italien)
НАРОДНАЯ (Russe)
FOLK SONG (Anglais)
FOLKVISA (Suédois)
KANSANLAULU (Finnois)
LIDOVÁ (Czech)
LUDOWE (Polonais)
NARODNA (Serbe)
NARODNA (Croatian)
NÉPDAL (Hongrois)
POPULAIRE (Français)
قصيدة شعبية (Arabe)
VOLKSLIED (Allemand)
ĽUDOVÁ (Slovaque)

LJUDSKA


Vsak pravi pesnik je pošast.
Glas uničuje in ljudi.
Petje zgradi tehniko, ki uničuje
zemljo, da nas ne bi jedli črvi.
Pijanček proda plašč.
Lopov proda mater.
Samo pesnik proda dušo, da jo
loči od telesa, ki ga ljubi.
Top

© Tomaž Šalamun

Extrait de: Maske

Mladinska knjiga, Ljubljana 1980

Production du son: Študentska založba