deutsch | english | français | slovenščina | العربية
home
Sirkka  Knuuttila

Sirkka Knuuttila

La poésie contemporaine
Finnois

Homepage
->Se säteilee

Traductions: de

->
->[Täällä näkee]

Traductions: de lt

->
->Kysymyksiä aineesta

Traductions: de

->
->Raiskiolla

Traductions: de

->
->Puu

Traductions: de

->
->Ihme itäisellä maalla

Traductions: de

->
->Antiklooneja

Traductions: de

->
->Sisäinen ulkonäkö

Traductions: de lt

->
->[Se syntyy]

Traductions: de

->
->[Työnnä minuun solakkaa iloasi]

Traductions: de

->

Sirkka Knuuttila

Audio 

Vous pouvez lire ce poéme dans les traductions suivantes:

Es leuchtet (Allemand)

Se säteilee

Mitä näkyy kun jotain on 
leikattu pois?
Yön tumman samettilehden koodi?
Taivas? Niin.
Alkiolehden yöverso jumalasta jota
onneksemme ei vielä 
tunneta.

Se säteilee meille 
unista valoaan
Se herää valittaen 
ettei sitä löydetä se on
esillä, ilmeisenä …

Etsien harhailee
vapain käsin piirretty 
Luoja-Äiti,

untuvainen
tajunta joka 
ei tiedä

Top

© Sirkka Knuuttila

Écrit en: 2001

Extrait de: unveröffentlicht / not published

Production du son: 2002 M. Mechner, literaturWERKstatt berlin