deutsch | english | français | slovenščina | العربية
home
Peter Zilahy

Peter Zilahy

La poésie contemporaine
Hongrois

Homepage
->Aki el

Traductions: de fi fr sr bg ru it cz eo

->
->Zokniban halni meg

Traductions: en es de fi fr bg sr ru sk pt no it cz sl zh

->
->Montázs

Traductions: en de fi fr bg sr ru sl

->
->Mintha . . .

Traductions: en de fi bg sr ru sk

->
->Egy angyal

Traductions: en de fi fr bg sr ru sk it sl zh

->
->Bújni hozzád

Traductions: de bg sr ru it

->
->Bordáit tenyerében

Traductions: de bg ru

->
->A becsapódás helye

Traductions: en de bg ru sk sl

->
->Az élõ másolat

Traductions: de bg sr ru

->
->Diktátorok

Traductions: en de fr bg sr ru sk sl uk

->

Peter Zilahy

Audio 

Vous pouvez lire ce poéme dans les traductions suivantes:

Dictateurs (Français)
Dictators (Anglais)
Diktatoren (Allemand)
Diktatori (Serbe)
Diktatori (Slovène)
Diktátori (Slovaque)
ДИКТАТОРИ (Ukrainien)
Диктатори (Bulgare)
Диктаторы (Russe)

Diktátorok

Nemi érésem göröngyös útját kommunista diktátorok halála övezte. 
Elsõ szexuális élményem egybeesett Mao Ce Tung halálával, megharapott 
egy Diána nevű lány az oviban. Tito halálakor kezdtem mutálni, Brezsnyevnél 
volt az első magömlésem. Három napig komolyzene ment a rádióban, egy kicsit 
túlzásnak tartottam, volt ahol még iskolai szünetet is elrendeltek. Aztán sokáig 
nem történt semmi, kísérletképpen elvittem egy lányt moziba, de túl jó volt a film, 
és görcs állt a kezembe. A gimiben felgyorsultak az események, az első csókot 
az első viharos éjszakától csak néhány hónap választotta el. Andropov után 
Csernyenko is beadta a kulcsot. Néhány hétre rá követte őket Enver, azt 
nem mesélem el. Ceausescu kivégzésekor ismerkedtem meg a G-ponttal. 
Kim Ir Szen új szempontok szerint csoportosította ismereteim, szerencsére 
a bíróság ejtette a vádat. Fidel. A Föld fog sarkából kidőlni…
Top

© Peter Zilahy

Extrait de: unveröffentlichtem Manuskript

Production du son: Peter Zilahy