deutsch | english | français | slovenščina | العربية
home
 Perejaume

Perejaume

La poésie contemporaine
Catalan

Homepage
->ADVERTIMENT

Traductions: es

->
->CRIDATS A COMPARÈIXER

Traductions: es

->
->DAVANT DEL RAM

Traductions: es de en fr

->
->ELS NOMS VENTRILOQUALS

Traductions: es

->
->MIREU EL NOM

Traductions: en

->
->PER MIRAR QUE LA VEU NO FOS

Traductions: de fr

->
->UNA TERRA PLENA DE LLUM

Traductions: es de en fr

->

Perejaume

Audio 

Vous pouvez lire ce poéme dans les traductions suivantes:

A LAND FULL OF LIGHT (Anglais)
EINE ERDE VOLLER LICHT (Allemand)
Translated by Patrick Gifreu (Français)
UNA TIERRA LLENA DE LUZ (Espagnol)

UNA TERRA PLENA DE LLUM


Una terra plena de llum.
Una terra on la llum s’hi acumulés,
encesa i sumada:
tota una heretat de llum.

Una terra amb tots els cels ajaçats,
drets tot just com turons
que s’alcen matinals
i es ponen per l’obaga.

Si podíem portar la terra a la llum!
Si la sabíem pujar dreta, 
que no es marcís,
en un cultiu ardent i celeste de llum!


Top

© Perejaume

Extrait de: Pagèsiques. Unpublished

Production du son: institut ramon llull