deutsch | english | français | slovenščina | العربية
home
Oswald Egger

Oswald Egger

La poésie contemporaine
Allemand

Homepage

Oswald Egger

Audio 

Vous pouvez lire ce poéme dans les traductions suivantes:

Haarden van de rede II (Néerlandais)

Herde der Rede II

Ich zum Beispiel war schon Knabe, Mädchen, Pflanze, Vogel 
und Flut-enttauchender Fisch. Ich war erhaben 
wie eine Zeder redete und wie eine Zypresse Zahn-
ragt in Alleen, flammend von Efeu und Phlox. Ich 
war als eine Palme Hand-handelte, und als eine Rose 
Oleander, der Ölbaum auf dem Feld, Anger und 
Lilien, die silbern, Libellen, sind. Ich verströmte das 
Aroma der Herbeiche, Ahorn und Holunder, Strauch-
Zimt und Minze von Asphalt, Platanen, Myrizen die-


die Tamarinden von Halbhölzern, Rhododendrien die 
Harz-Narden und Rebrohr Astern die Scharlachbeeren 
Gallapfel und Geißfeig-Wespen, Seckelklee und Weber-
kardel Hagebuch, die Linden, Pappeln, Nadelblumen 
Jade und Laubzierraten, Mistel-fach, um 

	(›eines Tages, vielleicht sehr bald schon‹)

spaltbreit dieses Land-in-sich zusehends zu sein.
Top

© Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main 1999

Écrit en: 1997

Extrait de: Herde der Rede

Suhrkamp, Frankfurt am Main 1999

ISBN: 3-518-12109-X

Production du son: 2000 M. Mechner, literaturWERKstatt berlin