John Yau
Vous pouvez lire ce poéme dans les traductions suivantes:
Gebrochenes Sonett (Allemand)
Broken Sonnet
The world weeps. There are no tears To be found. It is deemed a miracle. The president appears on screens In villages and towns, in cities in jungles And jungles still affectionately called cities. He appears on screens and reads a story. Whose story is he reading and why? What lessons are to be learned from this story About a time that has not arrived, will not arrive, is here? Time of fire and images of fire climbing toward the sun Time of precious and semi-precious liquids Time of a man and a woman doused in ink Rolling across streams and down valleys Trying to leave some string of words behind.



