Jaume Subirana
Vous pouvez lire ce poéme dans les traductions suivantes:
Metempsychosis (Anglais)
Transmigración (Espagnol)
Transmigration (Français)
Transmigració
És de nit i m’hi veig i els cotxes duen llums que ja no necessito. Als arbres un mostrari de cent verds, un munt de formes mudes que miro d’abraçar amb les mans: ploc amb els dits a cada fulla, serpejo a les capçades, nodreixo les arrels. Les veus hi són, és cert, i me’n recordo d’un temps que vaig tenir-hi alguna cosa a veure. Ara voldria escriure i són tan sols un lleu soroll als arbres.



