István Kemény
Vous pouvez lire ce poéme dans les traductions suivantes:
AUFBRUCH AUS DEM KOORDINATENSYSTEM (Allemand)
INDULÁS A KOORDINÁTA-RENDSZERBŐL
A pont, az Origó, mint testből a lélek kirepült egy nap, kilebegett, kiszállt, elindult világot látni belőlem, a világot, ami központot keres, királyt - zérust, vagy királyt – és vitte, vonta magával a rendszert: mindhárom tengelyét, hogy felverje őket akárhol másutt s azzá legyen ott is, amiből egy elég; kilebegett belőlem az Egy Pont, de nem messze megállt, és ott lebeg, a megfoghatatlan volt idebent eddig és most kell megfogni, különben hogy legyek. A Pont, az Origó még nem a lélek, a lélek megmaradt idebent, mint repülőablaknál, lesütött szemmel – még érzi az Origót, és tűnődik: mire ment?



